【Music】Joni Mitchell - Both Sides Now (Live At The Isle Of Wight Festival 1970)

アカデミー賞受賞監督マレー・ラーナー(『マオ・トゥ・モーツァルト』『フェスティバル!』)が、ジョニの素晴らしい演奏でワイト島の名画に華を添えた作品。

コンサート/ドキュメンタリー映画では、ジョニ・ミッシェルが現代的なインタビューに応じ、出来事や彼女の反応を説明しています。また、完全なパフォーマンスは、フェスティバルの参加者やプロモーターのヴィンテージ映像が挿入され、この時代の最もユニークで記憶に残るパフォーマンスの1つであるワイト島でのジョニの個人的な回想に、より良い文脈を与えています。


https://youtu.be/9PFZelPcW70 (Live At The Isle Of Wight Festival 1970)
Joni Mitchell - Both Sides Now

エンジェルヘアーの列と流れ
空中に浮かぶアイスクリームのお城
羽毛の渓谷がいたるところに
雲をそのように見ていた

でも今、彼らは太陽を遮るだけ
みんなに雨や雪を降らせる
♪So many things I would have done
しかし、雲が邪魔をした

私は今、雲を両側から見ている
上からも下からも、それでもなぜか
思い出すのは雲のイリュージョン
雲を知らない

月とジュンと観覧車
めまいがするような踊り方
おとぎ話が現実になるように
そんな風に愛を見てきた

でも今となってはただのショー
そして、あなたは彼らを笑わせたまま、去っていく
そして、もしあなたが気になるなら、彼らに知らせないでください。
Don't give yourself away

私は今、愛を両側から見てきました
ギブアンドテイクで、それでも何とか
思い出すのは愛のイリュージョン
私は本当に愛を知らない
本当に愛がわからない

涙と恐怖と誇らしさ
大声で「愛している」と言うこと
夢と策略とサーカスの群衆
私は人生をそのように見てきた

しかし、今、古い友人たちは奇妙な行動をしています。
そして彼らは首を横に振り、私が変わったと言うのだ
何かを失ったが、何かを得ることができた
日々を生きる中で

私は今、人生を両側から見ています。
勝ったり負けたりしながらも、なんとか
思い出すのは人生のイリュージョンだ
私は本当に人生を全く知らない

思い出すのは人生のイリュージョンだ
私は本当に人生を知らない
私は本当に人生を知らない


www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?