【歌詞和訳】Так как надо/Нервы【ロシア語・日本語】

ウクライナのロックグループ Нервы(ニェールヴィ)のТак как надо を訳しました。
Нервыについて、詳しくは前回の投稿をご覧下さい。


Так как надо 
こうあるべきなんだ

曲の中で何度も繰り返されるТак как надо (直訳→そうじゃなくちゃならない。全てがこうあるべき風に収まるべきなんだ。本来の姿にならなければならない。)のフレーズが印象的です。
魂の叫びのように感じられるBメロ/ブリッジが特に格好良い、お気に入りの歌です。

※2022.11.2 ロシア語のカタカナ表記を追加しました。間違いなど有りましたら、お知らせ下さい。


Если меня собьют на переходе
イェスリ ミニャ サビユート ナ ピリホージェ

もし俺が横断歩道で轢かれるんなら、

Значит, я слишком доверяю
ズナーチト ヤ スリーシカム ダベリャーユ

それは俺が過信しちまってるってことさ。

И если моя музыка не в моде
イ イェスリ マヤ ミューズィカ ニェ ヴ モージェ

もし俺の音楽が流行らないなら

Значит, я её правильно сочиняю
ズナーチト ヤ イヨー プラービリナ サチニャーユ

それは俺の音楽こそ正解だってことさ。

Если ты перестала плакать ночью
イェスリ トゥイー ピリスターラ プラーカチ ノーチュ

もしお前が夜中に泣きやんだなら、

Значит, я не звонил тебе утром
ズナーチト ヤ ニェ ズバニール チベェー  ウートラム

俺は朝、お前に電話しなかったってことさ。

Значит, я не звоню тебе больше
ズナーチト ヤ ニェ ズバニュー チベェー ボーリシェ

もう俺はお前に電話しないってことさ。

Вырывая наше прошлое по минутам
ヴィールィバヤ ナーシェ プローシラエ パ ミヌゥターム

俺たちの過去をどんどん断ち切っていくんだ。

И, вроде бы, всё хорошо
イ ヴロージェ ブィ フショー ハラショー

ああ、全て上手くいってるみたいだ

Мне кажется, я крепче стою на ногах
ムニェ カージェツツァ ヤ クレープチェ スタユー ナ ナガーフ

そして俺は前よりも強くなった気がするんだ。

Мои мысли, кажется, глубже
マイー ムィースリ カージェツツァ グルーブジェ

俺の想いはより深くなっていくようだ。

Но иногда мне кажется
ノー イナグダー ムニェ カージェツツァ

でもな、時々思うよ、

Что всё не так, всё не так
シトー フショー ニ ターク フショー ニ ターク

何もかも駄目だ、何もかも駄目だ

Всё не так, всё не так
フショー ニ ターク フショー ニ ターク

何もかも駄目だ、何もかも駄目だ

Всё не так, всё не так
フショー ニ ターク フショー ニ ターク

Нет, всё наоборот —
ニェーット フショー ナアバロート

いいや、全て真逆で、

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Свет пробивает лёд
スヴェート プロビバーエト リョート

光は氷を突き抜けていく、

После неба льётся градом 
ポースリ ニェーバ リョーッツァ グラーダム

青空はやがて大粒の雫となる

Нет, впрочем, как всегда
ニェーット フプローチェム カーク フセグダー

いや、寧ろ全部いつも通りじゃないか

Тебя рядом, тебя рядом
チビャー リャーダム チビャー リャーダム

お前は隣にいないんだ。

Но ты же знаешь
ノー トゥイ ジェー ズナーエシ

でもそうさ、お前は知ってるんだろ

Всё так, как надо, так, как надо!
フショー ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

全てがこうあるべきなんだって!

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ、そうだろ!


Если меня не ждут ни в одном доме
イェスリ ミニャー ニェ ジドゥート ニ ヴ アドノーム ドーメェ

家で誰も俺を待ってないなら、

Значит, я никого не пустил в душу
ズナーチト ヤ ニカヴォー ニェ プスチール ヴ ドゥシュー

俺は誰にも心を許しちゃいないってことさ

И, если ты не знаешь мой номер
イ イェスリ トゥイ ニェ ズナーエシ モイ ノーメル

お前が俺の番号を知らないなら

Значит, мой номер тебе не нужен
ズナーチト モイ ノーメル チベェー ニェ ヌージェン

お前には俺の番号なんか要らないってことさ

Если ты перестала плакать ночью
イェスリ トゥイー ピリスターラ プラーカチ ノーチュ

もしお前が夜中に泣きやんだなら、

Значит, я не звонил тебе утром
ズナーチト ヤ ニェ ズバニール チベェー  ウートラム

俺は朝、お前に電話しなかったってことさ。

Значит, я не звоню тебе больше
ズナーチト ヤ ニェ ズバニュー チベェー ボーリシェ

もう俺はお前に電話しないってことさ。

Вырывая наше прошлое по минутам
ヴィールィバヤ ナーシェ プローシラエ パ ミヌゥターム

俺たちの過去をどんどん断ち切っていくんだ。


И, вроде бы, всё хорошо
イ ヴロージェ ブィ フショー ハラショー

ああ、全て上手くいってるみたいだ

Мне кажется, я крепче стою на ногах
ムニェ カージェツツァ ヤ クレープチェ スタユー ナ ナガーフ

そして俺は前よりも強くなった気がするんだ。

Мои мысли, кажется, глубже
マイー ムィースリ カージェツツァ グルーブジェ

俺の想いはより深くなっていくようだ。

Но иногда мне кажется
ノー イナグダー ムニェ カージェツツァ

でもな、時々思うよ、

Что всё не так, всё не так
シトー フショー ニ ターク フショー ニ ターク

何もかも駄目だ、何もかも駄目だ

Всё не так, всё не так
フショー ニ ターク フショー ニ ターク

何もかも駄目だ、何もかも駄目だ

Всё не так, всё не так
フショー ニ ターク フショー ニ ターク

何もかも駄目だ、何もかも駄目だ

Нет, всё наоборот —
ニェーット フショー ナアバロート

いいや、全て真逆で、

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Свет пробивает лёд
スヴェート プロビバーエト リョート

光は氷を突き抜けていく、

После неба льётся градом 
ポースリ ニェーバ リョーッツァ グラーダム

青空はやがて大粒の雫となる

Нет, впрочем, как всегда
ニェーット フプローチェム カーク フセグダー

いや、寧ろ全部いつも通りじゃないか

Тебя рядом, тебя рядом
チビャー リャーダム チビャー リャーダム

お前は隣にいないんだ。

Но ты же знаешь
ノー トゥイ ジェー ズナーエシ

でもそうさ、お前は知ってるんだろ

Всё так, как надо, так, как надо!
フショー ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

全てがこうあるべきなんだって!

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ、そうだろ!


Так, как надо! Так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо! Так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо! Так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо!
ターク カーク ナーダ!

そうだろ!

Гробовая тишина меня ждёт
グラボバーヤ ティシナー ミニャー ジジョート

死ぬ間際まで静寂が俺を待ってる

Я хочу спросить у бога, за что
ヤ ハチュー スプラシーチ ウ バガー ザー シトー

俺は神に訊きたい、

Этот голос изнутри меня рвёт
エータト ゴーラス イズヌトリー ミニャー ルビョート

俺の内部で張り裂けるこの声は、

И кидает мою душу на шторм?
イ キダーエト モユー ドゥシュー ナ シトールム

嵐の中に俺の魂を放り投げるのか?

Это карма моя в дверь
エータ カールマ マヤー ヴドヴェーリ

俺のカルマはすぐ側にある。

Да, я бешеный волк, но
ダー ヤ ベーシェヌィ ヴォールク ノー

そうさ、俺は荒れ狂う狼で、

Так как карма моя злей
タークカーク カールマ マヤ ズレーイ

それは俺の業が深いからで

Она валит меня с ног
アナー バーリト ミニャー ス ノーク

そいつは俺を徹底的に死(くたば)らせるんだ。

Это карма моя в дверь
エータ カールマ マヤー ヴドヴェーリ

カルマは俺のすぐ側にある

Да, я бешеный волк, но
ダー ヤ ベーシェヌィ ヴォールク ノー

そうさ、俺は荒れ狂う狼で、

Так как карма моя злей
タークカーク カールマ マヤ ズレーイ

それは俺の業が深いからで、

Она валит меня с ног
アナー バーリト ミニャー ス ノーク

そいつは俺を徹底的に死らせるんだ。


Нет, всё наоборот —
ニェーット フショー ナアバロート

いいや、全て真逆で、

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Свет пробивает лёд
スヴェート プロビバーエト リョート

光は氷を突き抜けていく、

После неба льётся градом 
ポースリ ニェーバ リョーッツァ グラーダム

青空はやがて大粒の雫となる

Нет, впрочем, как всегда
ニェーット フプローチェム カーク フセグダー

いや、寧ろ全部いつも通りじゃないか

Тебя рядом, тебя рядом
チビャー リャーダム チビャー リャーダム

お前は隣にいないんだ。

Но ты же знаешь
ノー トゥイ ジェー ズナーエシ

でもそうさ、お前は知ってるんだろ

Всё так, как надо, так, как надо!
フショー ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

全てがこうあるべきなんだって!

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

Так, как надо, так, как надо!
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ、そうだろ!


Так, как надо, так, как надо! 
ターク カーク ナーダターク カーク ナーダ!

こうあるべきなんだ

いいなと思ったら応援しよう!