見出し画像

06. Home - 和訳


12月4日リリースの再録EP
"GOOD SONGS : BETTER TIMES"より、Homeの和訳です。

原曲を知ってる人はすぐに気づくと思うけど、
二番から結構歌詞が変わってます。
再録ってなかなかバンドにとって悩ましい部分が多くて、
何年もたった今、この曲をどうやって伝えたらいいんだろう?
って俺なりに考えた結果、
今の自分にとって一番正直な言葉を歌えるように、
嘘がないように。
それがこのEP全体のテーマになっていった。

「なんと言おうが元の曲の歌詞が好き!」って人、もちろんいると思う。

もちろん嬉しいけど、
俺は変わることでしか自分の音楽を100パーセント愛せない、
って思って今この歌を歌ってるから、
これからも前の歌詞に戻ることはないと思う。

だって何度も言ってる、
"This is me, who chose to be selfish"
(これが俺だ、自分勝手でいようと決めたのは俺なんだ)

それは人を悲しませるための決断じゃなくて、
受け取った自分の幸せが、
いつかあなたのところにも還っていくように、
そう願ってる。


I used to have
Too much trouble
In a big mess inside my house
Let me start with a bit of caution
I'm older than you’ve figured out
(散らかった家の中で
手に負えない程の問題を抱えていた
一つ忠告させてくれ
俺はあなたが思ってるより大人なんだ)
I never meant to see this coming
Words are swords, and thoughts are silent
I never believed you
Now you're finally ready to be missed
(こんなはずじゃなかったんだ
言葉は剣、考えは音にならない
あなたを信じられなかったけど
今になって恋しく思うよ)

Don't think you’d put this off my shoulders
Full of scars
Broken feet and dried-out throat
(あなたが俺をこの重荷から解き放ってあげただなんて
思わないでほしい
折れた足と乾き切った喉)

Now I'm HOME
The only thing that's growing distant
Now I'm HOME
One-way ticket, two-sided saber in my hands
(ただいま、帰ってきたよ
離れていくばかりのこの家に
ただいま、帰ってきたよ
片道切符と、諸刃の剣を握りしめて)

I'll never learn to wake up
Before we both know when it gets alright
HOME for the reckless sons
(もう大丈夫だって思えるまで
まだ起き上がることはできそうにないよ
バカな息子たちの家)

Now I can say
(今なら言えるよ)
狭い世界で
気づけなかった愛のかけらが
積もり積もって
月日が去って
歌になるんだ
Never meant to see this coming
Words are swords
And thoughts are silent
(こんなはずじゃなかったんだ
言葉は剣、考えは音にならない)
信じる方へ
進むこと 許して

Don't think you’d put this off my shoulders
Full of scars
Broken feet and dried-out throat
(あなたが俺をこの重荷から解き放ってあげただなんて
思わないでほしい
折れた足と乾き切った喉)

Now I'm HOME
The only thing that's growing distant
Now I'm HOME
One-way ticket, two-sided saber in my hands
(ただいま、帰ってきたよ
離れていくばかりのこの家に
ただいま、帰ってきたよ
片道切符と、諸刃の剣を握りしめて)

わかりあえたら
目覚めるさ
I promise it’s alright
(大丈夫だって、そう約束する)
HOME
For the reckless sons
(バカな息子たちの家)

Now I’m home
The only thing that’s growing distant
Now I’m home
But you’re never enough to weigh me down
(ただいま、帰ってきたよ
離れていくばかりのこの家に
ただいま、帰ってきたよ
でもあなたのせいで俺は押し潰されたりしない)

This is me, who chose to be selfish

Now I'm HOME
The only thing that's growing distant
Now I'm HOME
One-way ticket, two-sided saber
(ただいま、帰ってきたよ
離れていくばかりのこの家に
ただいま、帰ってきたよ
片道切符と、諸刃の剣を)

Now I'm HOME
The only thing that's growing distant
Now I'm HOME
One-way ticket, two-sided saber in my hands
(ただいま、帰ってきたよ
離れていくばかりのこの家に
ただいま、帰ってきたよ
片道切符と、諸刃の剣を握りしめて)
目を閉じる前に
伝えればよかった I’m alright
HOME
For the reckless sons
(バカな息子たちの家)

Home for the reckless sons
(バカな息子たちの家)

p.s.

ちなみに昔のHomeのMVに出てくるライブ映像は、当時の体制でのラストライブの映像です。
昔から新宿club SCIENCEっていう箱にちょくちょく出てて、例のラストライブもそこでやらせてもらったんだけど、その後Good Griefに加入することになるBa.まっつん(matt_grief)と会ったのも実はSCIENCE。
まっつんは元々Raysing La Vownaってバンドをやってて、Neck DeepのTシャツ着てたんだよねたしか。
その日は大所帯のイベントだし夜中だし田舎者の俺たちはマジ新宿、、東京しんど、、、って感じで慣れない空気にかなりやられてたんですが、そこでたまたま声かけてなかったら俺とまっつんは何年もバンドやってないかもしれない。
他にもここでは語り尽くせないくらいの、
たくさんの軌跡を辿って今のGood Griefがある。
それを思い出す誰かがいたり、今知ることができる誰かがいることが、
この曲を2024年にリリースすることの最大の意味だと思う。


いいなと思ったら応援しよう!