見出し画像

違うお店で違うこと。  #0078

こんにちは。雨の土曜日、いかがお過ごしですか?外には洗濯物干せないし、でもシーツは洗いたいし……楽しちゃう?ということで洗濯物をまとめてコインランドリーへ行ってきました。

休日だし、コインランドリー空いてるかな?と思ったけれど皆様、意外にも(私が出不精で怠惰なだけです)活動的なのか思った以上に混んでいました。


家で洗濯乾燥までしようと思うと時間かかりますものね。ドラム式の洗濯乾燥機を買って満足していたのですが乾燥の間はとにかく時間がかかるし、ずっと洗濯のことが頭から離れないし、そうなるとやはりコインランドリーに行きたくなりますよね。

もし、もう一度家を建てられるのならば、洗濯機と乾燥機は別で稼働できるようにしたいと思っています。

最近の私のお気に入りのコインランドリーは、ENEOS系のコインランドリーです。

私の最近の一番重要視しているのは、電子決済ができること。現金を持ち歩くことが減少しているので電子決済ができることがいいです。あとはコインランドリーが新しいこともあって清潔感のあるソファーが置いてあって、薄暗さがなく、過ごしやすいです。そして外から見えること。夜に行くことが多いので外からも中からも見えるといくらオバちゃんだといえ安心感があります。

便利なサービス使って家事を楽にして余暇時間を楽しく過ごしたいですよね。


雨が降るたびに冬が近づいてくるように感じますね?

每次下雨都覺得冬天快要來了呢?


注音符號:
ㄇㄟˇ ㄘˋ ㄒㄧㄚˋ ㄩˇ ㄉㄡ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄜ˙ ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄞˋ ㄧㄠˋ ㄌㄞˊ ㄌㄜ˙ ㄋㄜ˙

拼音:
Měi cì xiàyǔ dōu juéde dōngtiān kuàiyào lái le ne?


単語の説明:


1. 每次 (ㄇㄟˇ ㄘˋ, měi cì)
• 意味: 毎回
• 説明: 繰り返しの動作や出来事を表します。

2. 下雨 (ㄒㄧㄚˋ ㄩˇ, xiàyǔ)
• 意味: 雨が降る
• 説明: 雨が降る状況を表します。

3. 都 (ㄉㄡ, dōu)
• 意味: いつも
• 説明: 例外なく繰り返されることを強調します。

4. 覺得 (ㄐㄩㄝˊ ㄉㄜ˙, juéde)
• 意味: 感じる
• 説明: 思いや感情を表現する動詞です。

5. 冬天 (ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄢ, dōngtiān)
• 意味: 冬
• 説明: 四季の一つで、寒い季節を指します。

6. 快要 (ㄎㄨㄞˋ ㄧㄠˋ, kuàiyào)
• 意味: もうすぐ
• 説明: ある出来事が近づいていることを示します。

7. 來了 (ㄌㄞˊ ㄌㄜ˙, lái le)
• 意味: 来る、到来する
• 説明: 時期や出来事が訪れることを表します。
8. 呢 (ㄋㄜ˙, ne)
• 意味: ~ですね?
• 説明: 軽い確認や感想を表す助詞です。

英語訳:

• It feels like winter is getting closer every time it rains, doesn’t it?

この表現は、雨が降るたびに冬が近づいているように感じるという印象を自然に伝える表現です。

いいなと思ったら応援しよう!