星野村の方言(オ)
星野村史・資料編を読んで
平成16年3月31日に旧八女群星野村から発行された『星野村史・資料編』
第二章には、星野村の方言を記してあります。
これをネットの海にも放流しておきたいので、少しずつnoteに記録していこうと思います。
以下に示す構成で書きます。全て星野村史からの引用です。
ホウゲン=方言の意味
文例
では、どうぞ~
星野村の方言(オの部)
オオジョウスル=困り果てる
なげえこつ雨が降らんで、オオジョウする
オオドモン=横着者
あんやっあ、オオドモンじゃん
オゴル=叱る
昨日は親父にえらいオゴラレタ
オダンヤマア=びっくりした・驚いた
オダンヤマア、隣んおっちゃんが一千万の宝くじに当たったげな
オチョクル=からかう
そげん、オチョクルと困るばい
オッカシャン=母親
オッカシャン、晩飯ゃまだのー
オトッチャン=父親
オトッチャンな、山仕事に行ったばい
オドン=私・自分
オドンな、うどんば食べたかぁ
オトンコトンネ=音沙汰がない・留守
隣や、オトンコトンネーがどこか行とらすじゃろか
オマン=お前・あなた
オマンが、先に風呂に入らんの
オラブ=叫ぶ・大声を出す
そげんオラブな人がびっくりするたい
オリ=俺
今日はオリげ遊びにこんの
オロヨカ=あまり良くない
今年の稲の出来はオロヨカのー
オの部は以上です。
今回の私のお気に入りは「オダンヤマア」かな。