見出し画像

星野村の方言(オ)

星野村史・資料編を読んで

平成16年3月31日に旧八女群星野村から発行された『星野村史・資料編』
第二章には、星野村の方言を記してあります。

これをネットの海にも放流しておきたいので、少しずつnoteに記録していこうと思います。

以下に示す構成で書きます。全て星野村史からの引用です。


ホウゲン=方言の意味
文例


では、どうぞ~


星野村の方言(オの部)

オオジョウスル=困り果てる

なげえこつ雨が降らんで、オオジョウする

オオドモン=横着者

あんやっあ、オオドモンじゃん

オゴル=叱る

昨日は親父にえらいオゴラレタ

オダンヤマア=びっくりした・驚いた

オダンヤマア、隣んおっちゃんが一千万の宝くじに当たったげな

オチョクル=からかう

そげん、オチョクルと困るばい

オッカシャン=母親

オッカシャン、晩飯ゃまだのー

オトッチャン=父親

オトッチャンな、山仕事に行ったばい

オドン=私・自分

オドンな、うどんば食べたかぁ

オトンコトンネ=音沙汰がない・留守

隣や、オトンコトンネーがどこか行とらすじゃろか

オマン=お前・あなた

オマンが、先に風呂に入らんの

オラブ=叫ぶ・大声を出す

そげんオラブな人がびっくりするたい

オリ=俺

今日はオリげ遊びにこんの

オロヨカ=あまり良くない

今年の稲の出来はオロヨカのー

オの部は以上です。
今回の私のお気に入りは「オダンヤマア」かな。

いいなと思ったら応援しよう!