- 運営しているクリエイター
#iPadPro
土筆(つくし) と horsetail
初ノート。
名前はつくしにした。
アカウントを作る際に、英字を要求され、TSUKUSHI にするか?と思うも、つくしってローマ字だととてもダサい。
そこで、グーグル翻訳アプリの日本語欄に「つくし」と入力。すると、英語欄には「horsetail」と。
あれっ!?馬の尻尾?
つくしは漢字だと「土筆」
つちふで。土から生えている筆🖌のイメージ
英語圏とは、かけ離れた表現に面白さと驚きを
初ノート。
名前はつくしにした。
アカウントを作る際に、英字を要求され、TSUKUSHI にするか?と思うも、つくしってローマ字だととてもダサい。
そこで、グーグル翻訳アプリの日本語欄に「つくし」と入力。すると、英語欄には「horsetail」と。
あれっ!?馬の尻尾?
つくしは漢字だと「土筆」
つちふで。土から生えている筆🖌のイメージ
英語圏とは、かけ離れた表現に面白さと驚きを