見出し画像

🐬【我的歌声里】曲婉婷。私はこの歌を聴くと泣く。この歌が物語の原点で終わりです。


https://youtu.be/w0dMz8RBG7g?si=GErXB01vIDAvZYey

楽しく勉強しよう!


【我的歌声里】曲婉婷

🐬紳士淑女の皆さんこんにちは!
私の終わりが近いからここに残します。
暗くなるの嫌だから歌で残します。

🐬私は大震災3.11の後に中国で聴きました。
中国語が分からないけど、心に響く歌でした。
当時、中国で人気の曲です。

翻訳📝
🐬3月11日地震后我在中国听了这首歌。
我不懂中文,但这首歌触动了我的心。
这是当时中国流行的一首歌曲。

-----------c
日本人の私が歌います。
我的歌声里
曲婉婷 - 私の歌の中に

词:曲婉婷
曲:曲婉婷

没有一点点防备
也没有一丝顾虑
你就这样出现在我的世界里
带给我惊喜情不自已

すこしも警戒せず
ためらう暇もなく
あなたは突然私の世界に現れた
喜び、驚くのを抑えられなかった

可是你偏又这样
在我不知不觉中悄悄的消失
从我的世界里没有音讯
剩下的只是回忆

なのにあなたは
いつの間にか姿を消して
私の世界からいなくなった
残ったのは記憶だけ

你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里
你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里

あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に
あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に

还记得我们曾经
肩并肩一起走过那段繁华巷口
尽管你我是陌生人是过路人
但彼此还是感觉到了对方的
一个眼神一个心跳
一种意想不到的快乐
好像是一场梦境命中注定

まだ覚えてる?
かつて肩を並べ歩いたあの混雑した道
お互いのことを知らなくても
相手の思いを感じた
あの視線、あの心臓の鼓動
あの想像できないくらいの喜び
まるで夢のようで、運命のようで

你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里
你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里

あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に
あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に

世界之大为何我们相遇
难道是缘分难道是天意

世界はこんなに大きいのにどうして逢ったのだろうか
縁なのか それとも運命なのか

你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里
你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里
你存在我深深的脑海里
我的梦里 我的心里 我的歌声里

あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に
あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に
あなたがいる 私の脳裏の奥底に
夢の中に、心の中に、そして歌の中に

-------------------------------------------------

🐬原曲を汚したくないので
曲紹介だけです。
凄く良い歌で歌詞で心に響きます。
#我的歌声里
歌っている女性は
#曲婉婷  
です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?