【キム秘書はいったいなぜ】で学ぶ韓国語。文法解説
以下、文章ごとに解説します。
韓ドラでの超おすすめの勉強法は下のnoteを見てください。
1回読めば韓ドラの勉強に革命がおきます!
1. 간다.
訳: 行くぞ。
文法解説
1. -다
• 原文: 「간다」
• 意味: 主に独り言や感嘆を表す終結語尾。「~だ」「~するぞ」。
単語解説
1. 가다
• 意味: 「行く」。
2. 좋았어!
訳: よかった!
文法解説
1. -았/었어
• 原文: 「좋았어」
• 意味: 過去形で感情を表す。「~だった」「よかった」。
単語解説
1. 좋다
• 意味: 「良い」。
3. 첫 판이라.
訳: 初めての試合だから。
文法解説
1. -이라
• 原文: 「첫 판이라」
• 意味: 原因・理由を表す。「~だから」。
単語解説
1. 첫 판
• 意味: 「最初の勝負」「初めの試合」。
4. 오늘은 너다.
訳: 今日は君だ。
文法解説
1. -다
• 原文: 「너다」
• 意味: 状況や決定を強調する終結語尾。
単語解説
1. 너
• 意味: 「君」「あなた」。
5. 너무 아깝다.
訳: 惜しいな。
文法解説
1. 너무
• 意味: 「とても」「あまりにも」。
2. -다
• 原文: 「아깝다」
• 意味: 感情や状況を表す語尾。「~だ」。
単語解説
1. 아깝다
• 意味: 「惜しい」「もったいない」。
6. 오늘 손이 안 풀리네.
訳: 今日は手が動かないな。
文法解説
1. -네
• 原文: 「안 풀리네」
• 意味: 状況や感想を軽く述べる語尾。「~だね」「~だな」。
単語解説
1. 손이 풀리다
• 意味: 手が慣れる、動きが良くなる。
7. 이번엔 됐다.
訳: 今度はできた。
文法解説
1. -다
• 原文: 「됐다」
• 意味: 状況の完了を表す。「~した」「~できた」。
単語解説
1. 되다
• 意味: 「なる」「できる」。
8. 김 비서 비켜봐.
訳: キム秘書、どいて。
文法解説
1. -봐
• 原文: 「비켜봐」
• 意味: 軽い命令や提案。「~してみて」「~して」。
単語解説
1. 비키다
• 意味: 「どく」「避ける」。
9. 지켜만 보니까 답답해서 참을 수가 없고요.
訳: 見ているだけではイライラして耐えられないんです。
文法解説
1. -만
• 原文: 「지켜만」
• 意味: 「~だけ」。
2. -아서
• 原文: 「답답해서」
• 意味: 原因や理由を表す。「~なので」。
単語解説
1. 답답하다
• 意味: 「もどかしい」「イライラする」。
10. 이게 은근히 어렵거든요.
訳: これは意外と難しいんですよ。
文法解説
1. -거든요
• 原文: 「어렵거든요」
• 意味: 軽い説明や理由を添える表現。「~なんですよ」。
単語解説
1. 은근히
• 意味: 「意外と」「ひそかに」。
11. 뽑는 게 쉬운 게 아니랍니다.
訳: 取り出すのは簡単じゃないんです。
文法解説
1. -랍니다
• 原文: 「아니랍니다」
• 意味: 説明や伝達を丁寧に表す。「~なんです」。
単語解説
1. 뽑다
• 意味: 「引き抜く」「選ぶ」。
12. 구경하는 동안 원리를 파악했어.
訳: 見ているうちに原理がわかったわ。
文法解説
1. -는 동안
• 原文: 「구경하는 동안」
• 意味: 「~する間」「~している間」。
2. -았어
• 原文: 「파악했어」
• 意味: 過去形を表し、「~した」。
単語解説
1. 구경하다
• 意味: 「見物する」「見て楽しむ」。
2. 원리
• 意味: 「原理」。
3. 파악하다
• 意味: 「把握する」「理解する」。
13. 중요한 건 각도와
訳: 大切なのは角度と
文法解説
1. -ㄴ/은 건
• 原文: 「중요한 건」
• 意味: 「重要なのは~だ」という強調表現。
単語解説
1. 중요하다
• 意味: 「重要だ」。
2. 각도
• 意味: 「角度」。
14. 타이밍이야.
訳: タイミングなの。
文法解説
1. -이야
• 原文: 「타이밍이야」
• 意味: 話し言葉で断定を表す。「~だよ」。
単語解説
1. 타이밍
• 意味: 「タイミング」。
15. 바로 이렇게.
訳: まさにこのように。
文法解説
1. 바로
• 意味: 「まさに」「ちょうど」。
2. 이렇게
• 意味: 「このように」「こうして」。
16. 기계의 원리를 아는 것과 실전은 다른가 봐요.
訳: 機械の原理を知っているのと、実践は違うようだ。
文法解説
1. -는 것과
• 原文: 「아는 것과」
• 意味: 「~することと」。
2. -가 봐요
• 原文: 「다른가 봐요」
• 意味: 推測を表す。「~のようだ」。
単語解説
1. 실전
• 意味: 「実践」「実戦」。
2. 다르다
• 意味: 「異なる」。
17. 설명하느라 집중을 못해서 그래.
訳: 説明に集中できなかったからだ。
文法解説
1. -느라
• 原文: 「설명하느라」
• 意味: 原因や理由を表す。「~するために」「~のせいで」。
単語解説
1. 설명하다
• 意味: 「説明する」。
2. 집중
• 意味: 「集中」。
18. 정확한 강도와 냉정한 타이밍.
訳: 正確な強さと冷静なタイミング。
単語解説
1. 정확하다
• 意味: 「正確だ」。
2. 강도
• 意味: 「強度」「力の強さ」。
3. 냉정하다
• 意味: 「冷静だ」。
19. 바로 지금이야.
訳: まさにこの時だ。
文法解説
1. 바로
• 意味: 「まさに」「ちょうど」。
2. 지금
• 意味: 「今」。
3. -이야
• 原文: 「지금이야」
• 意味: 「~だよ」。
20. 아.
訳: ああ。
単語解説
1. 아
• 意味: 驚きや気づきを表す感嘆詞。「あ」「ああ」。
21. 자.
訳: さあ。
単語解説
1. 자
• 意味: 「さあ」「どうぞ」。場面の進行を促す表現。
22. 하하하하.
訳: はははは。
単語解説
1. 하하하
• 意味: 笑い声を表す擬声語。
23. 제발.
訳: お願い。
単語解説
1. 제발
• 意味: 「お願いだから」「どうか」。
24. 딱 한 판만 김 비서.
訳: たった一回だけ、キム秘書。
文法解説
1. 딱
• 意味: 「ちょうど」「たった」。
2. -만
• 原文: 「한 판만」
• 意味: 「~だけ」。
単語解説
1. 한 판
• 意味: 「一試合」「一勝負」。
25. 이 기계 얼마야?
訳: この機械はいくらですか?
文法解説
1. 얼마야?
• 意味: 話し言葉で「いくら?」を表す疑問文。
単語解説
1. 기계
• 意味: 「機械」。
2. 얼마
• 意味: 「いくら」。