【歌詞(日本語訳付)】ナチュラルガーリー(プロフィールムービーテンプレート)挿入楽曲
\大好評!! 6分を超えるオリジナル楽曲!!/
当店のプロフィールムービーテンプレートには
すべて6分を超えるオリジナル楽曲が挿入されています。
曲が途切れることなく、6分程度のムービー制作が可能です。
楽曲(一部)はこちらからご確認ください。
Title:Forever Swings Our Love
タイトル:永遠に響く二人の愛
曲の長さ:6分26秒
Oh, baby, can you feel it? The rhythm of our hearts
Two souls in perfect harmony, a love that never parts
We've danced through life together, now it's time to say "I do"
Our love's a catchy melody, and I'm singing it with you
(和訳)
ねぇ、感じる?私たちの心のリズム
二つの魂が完璧に調和し、決して離れない愛
一緒に人生を踊ってきた、今こそ「誓う」時
私たちの愛はキャッチーなメロディ、君と一緒に歌っている
Whoa-oh-oh, the moment's drawing near
Whoa-oh-oh, our future's crystal clear
(和訳)
Whoa-oh-oh、瞬間が近づいている
Whoa-oh-oh、私たちの未来は明るい
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
Remember when we first met? The world began to spin
Your smile lit up the room, and I knew you'd be the one
Now here we stand together, ready to take the vow
Our love's a hit sensation, baby, listen to it now
(和訳)
初めて出会った時を覚えてる?世界が回り始めた
君の笑顔が部屋を照らし、君が運命の人だと知った
今、ここに一緒に立って、誓いを交わす準備ができている
私たちの愛はヒット曲、今こそそのメロディを聴いて
Whoa-oh-oh, the moment's drawing near
Whoa-oh-oh, there isn't any doubt
(和訳)
Whoa-oh-oh、瞬間が近づいている
Whoa-oh-oh、迷いはない
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
Through seasons and the changes, our love remains so true
With every passing moment, I find more reasons to love you
We've built a life together, a story all our own
Our hearts are intertwined, in a love we've always known
(和訳)
季節や変化を越えて、私たちの愛は真実
一瞬一瞬が過ぎるごとに、君を愛する理由が増えていく
共に築いた人生、私たちだけの物語
私たちの心は絡み合い、いつも知っている愛
Whoa-oh-oh, the journey's just begun
Whoa-oh-oh, together we are one
(和訳)
Whoa-oh-oh、旅はまだ始まったばかり
Whoa-oh-oh、私たちは一つ
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
In the laughter and the tears, we'll find our way through night and day
With every step we take, our love will guide the way
Through the highs and the lows, we'll hold each other near
Our love's a timeless song, a melody so clear
(和訳)
笑いと涙の中で、夜と昼を乗り越えていく
歩みを進めるごとに、愛が道を照らす
高低を共にし、互いに寄り添いながら
私たちの愛は時を超えた歌、メロディは鮮明
Whoa-oh-oh, the stars are shining bright
Whoa-oh-oh, our love will be the light
(和訳)
Whoa-oh-oh、星が輝いている
Whoa-oh-oh、私たちの愛が光となる
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
With every sunrise, I find a new reason to adore
Your smile, your touch, your laughter, I cherish more and more
We've built a world together, a paradise so sweet
In this dance of love, our hearts will always meet
(和訳)
毎朝日が昇るたび、新たな愛しさを見つける
君の笑顔、君の触れ合い、君の笑い声、どんどん大切に思う
共に築いた世界、甘い楽園
この愛のダンスの中で、私たちの心はいつも出会う
Whoa-oh-oh, the bells are ringing out
Whoa-oh-oh, our future's crystal clear
(和訳)
Whoa-oh-oh、鐘が鳴り響く
Whoa-oh-oh、私たちの未来は明るい
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
As we look to the future, hand in hand we’ll stand tall
Through every joy and sorrow, together we’ll face it all
With every step we take, our love will light the way
A journey made for two, in this dance we’ll always stay
(和訳)
未来を見つめながら、手を取り合って立ち上がる
喜びも悲しみも、共に乗り越えていく
歩みを進めるごとに、愛が道を照らす
二人のために作られた旅、このダンスでいつまでも
Whoa-oh-oh, the moment's drawing near
Whoa-oh-oh, our future's crystal clear
(和訳)
Whoa-oh-oh、瞬間が近づいている
Whoa-oh-oh、私たちの未来は明るい
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
In this tapestry of life, we've woven threads of gold
Each memory we've made, a story to be told
Through triumphs and trials, our bond has only grown
In this garden of love, the seeds we've sown have flown
(和訳)
この人生のタペストリーに、金色の糸を織り込んで
私たちが作った一つ一つの思い出、語るべき物語
勝利と試練を通じて、私たちの絆は深まっていく
この愛の庭で、蒔いた種は空へと舞い上がる
Whoa-oh-oh, our hearts are beating strong
Whoa-oh-oh, to this love we belong
(和訳)
Whoa-oh-oh、私たちの心は力強く鼓動している
Whoa-oh-oh、この愛に私たちは属している
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
As silver streaks our hair, and wrinkles mark our days
Our love grows ever deeper, in countless precious ways
Each moment spent together, a treasure we hold dear
In this symphony of life, our love rings loud and clear
(和訳)
銀色の髪が混じり、皺が日々を刻む中で
私たちの愛はますます深まり、数えきれないほどの貴重な方法で
共に過ごす一瞬一瞬が、私たちの大切な宝物
この人生の交響曲で、私たちの愛は響き渡る
Whoa-oh-oh, our story's far from done
Whoa-oh-oh, two hearts forever one
(和訳)
Whoa-oh-oh、私たちの物語はまだ終わっていない
Whoa-oh-oh、二つの心は永遠に一つ
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
Forever swings our love, like a pendulum in time
Our hearts beat as one, in a rhythm so divine
We'll dance through the years, with a groove that's oh so fine
Forever swings our love, you and I, you and I
(和訳)
永遠に響く二人の愛、時を超えた振り子のよう
心が共鳴し、神聖なリズムを奏でる
ずっと踊り続ける、素敵なグルーヴで
永遠に響く二人の愛、あなたと私、あなたと私
In this dance of forever, our love will never cease
Two hearts joined as one, in harmony and peace
Through all eternity, our love will still increase
Forever and always, you and I, in sweet release
(和訳)
この永遠のダンスの中で、私たちの愛は決して消えない
一つに結ばれた二つの心、調和と平和の中で
永遠を超えて、私たちの愛は増し続ける
永遠に、いつまでも、君と私、甘い解放の中で
In this dance of forever, our love will never cease
Two hearts joined as one, in harmony and peace
Through all eternity, our love will still increase
Forever and always, you and I, in sweet release
(和訳)
この永遠のダンスの中で、私たちの愛は決して消えない
一つに結ばれた二つの心、調和と平和の中で
永遠を超えて、私たちの愛は増し続ける
永遠に、いつまでも、君と私、甘い解放の中で
※挿入楽曲について
ムービーテンプレートに挿入されている楽曲は全てよつ葉ムービー所有楽曲です。
当店のテンプレートで作成した結婚式ムービーの楽曲としてのみ使用可能です。
(この場合の著作権申請(ISUM申請)は不要です。)
また、この楽曲の二次利用など上記以外の使用については不可
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?