【歌詞(日本語訳付)】ハピネス(プロフィールムービーテンプレート)挿入楽曲
\大好評!! 6分を超えるオリジナル楽曲!!/
当店のプロフィールムービーテンプレートには
すべて6分を超えるオリジナル楽曲が挿入されています。
曲が途切れることなく、6分程度のムービー制作が可能です。
楽曲(一部)はこちらからご確認ください。
Title:Marry Me
タイトル:結婚しよう
曲の長さ:6分39秒
I see you standing there
Your beauty beyond compare
I know this is the moment
To make you mine, my dear
(和訳)
君がそこに立っているのを見ている
その美しさは比類ない
今がその瞬間だと知っている
君を僕のものにするために
Your smile lights up the room
Your laugh is music to my ears
I've never felt this way before
My heart skips a beat when you're near
(和訳)
君の笑顔が部屋を明るく照らす
君の笑い声は僕の耳に音楽のよう
こんな気持ちは初めてだ
君のそばにいると心臓が高鳴る
I've been dreaming of this day
To make you my one and only
I want to spend my life with you
Will you marry me, my honey?
(和訳)
この日を夢見ていた
君を唯一無二の存在にしたい
君と一緒に人生を歩みたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
I promise to love you true
Through good times and bad, my dear
I'll cherish every moment
As long as you are here
(和訳)
君を真実の愛で包むことを約束する
良い時も悪い時も、愛しい人よ
君がいる限り、すべての瞬間を大切にする
君と一緒にいることが全てだから
I've been praying for this day
To make you mine forever
I want to grow old with you
Will you marry me, my lover?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
I vow to stand by your side
Through storms and sunny days, my love
I'll treasure each passing second
As long as we're together, dove
(和訳)
君のそばに立つと誓うよ
嵐の日も晴れの日も、愛しい人よ
一瞬一瞬を大切にする
君と一緒にいる限り、愛しい人よ
I've been waiting for this time
To call you my forever
I want to share my life with you
Will you marry me, my treasure?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
Our love is pure and true
Nothing can tear us apart
I'll be by your side
Until the end, my sweetheart
(和訳)
僕たちの愛は純粋で真実
何も僕たちを引き裂けない
君のそばにいるよ
いつまでも、愛しい人
Your smile lights up the room
Your laugh is music to my ears
I've never felt this way before
My heart skips a beat when you're near
(和訳)
君の笑顔が部屋を明るく照らす
君の笑い声は僕の耳に音楽のよう
こんな気持ちは初めてだ
君のそばにいると心臓が高鳴る
I've been waiting for this time
To call you my forever
I want to share my life with you
Will you marry me, my treasure?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
I promise to love you true
Through good times and bad, my dear
I'll cherish every moment
As long as you
(和訳)
君を真実の愛で包むことを約束する
良い時も悪い時も、愛しい人よ
君がいる限り、すべての瞬間を大切にする
君と一緒にいることが全てだから
I've been waiting for this time
To call you my forever
I want to share my life with you
Will you marry me, my treasure?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
I vow to stand by your side
Through storms and sunny days, my love
I'll treasure each passing second
As long as we're together, dove
(和訳)
君のそばに立つと誓うよ
嵐の日も晴れの日も、愛しい人よ
一瞬一瞬を大切にする
君と一緒にいる限り、愛しい人よ
I've been waiting for this time
To call you my forever
I want to share my life with you
Will you marry me, my treasure?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
Your smile lights up the room
Your laugh is music to my ears
I've never felt this way before
My heart skips a beat when you're near
(和訳)
君の笑顔が部屋を明るく照らす
君の笑い声は僕の耳に音楽のよう
こんな気持ちは初めてだ
君のそばにいると心臓が高鳴る
I've been waiting for this time
To call you my forever
I want to share my life with you
Will you marry me, my treasure?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
I promise to love you true
Through good times and bad, my dear
I'll cherish every moment
As long as you are here
(和訳)
君を真実の愛で包むことを約束する
良い時も悪い時も、愛しい人よ
君がいる限り、すべての瞬間を大切にする
君と一緒にいることが全てだから
I've been waiting for this time
To call you my forever
I want to share my life with you
Will you marry me, my treasure?
(和訳)
この日を心から願っていた
君を永遠の存在にしたい
君と共に歳を重ねたい
結婚してくれるかい、愛しい人
Ooh, baby, say you'll be my bride
We'll dance the night away, side by side
Our love will never fade or die
Ooh, baby, say you'll be my wife
(和訳)
おお、愛しい君、僕の花嫁になってくれ
二人で並んで夜を踊り明かそう
僕たちの愛は決して消えない
おお、愛しい君、僕の妻になってくれ
※挿入楽曲について
ムービーテンプレートに挿入されている楽曲は全てよつ葉ムービー所有楽曲です。
当店のテンプレートで作成した結婚式ムービーの楽曲としてのみ使用可能です。
(この場合の著作権申請(ISUM申請)は不要です。)
また、この楽曲の二次利用など上記以外の使用については不可
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?