みなさんこんにちは。広報担当2回生の奥山です。私たちベトナム語専攻2回生は、全員で2023年12月10日に行われた語劇祭に取り組みました。ご来場いただいたみなさま、練習の段階からご指導ご支援してくださったみなさま、本当にありがとうございました。みなさんのおかげで、私たちは語劇を無事成功させることができました。
今回は、語劇祭を終えての感想を2回生1人1人から集め、まとめたものを記事とさせていただきます。以下、役名と演者の名前、語劇に出演していない人は裏方の担当と名前をセットで示しています。
前半タム 川嵜玲
語劇祭では、ベトナム語を学べたことは勿論のこと、みんなで作り上げる苦労、達成感を学ぶことが出来ました。
主役のタムを演じられて凄く楽しかったです♪
後半タム 藤田美穂
語劇を振り返ってみると、15人全員が仕事をしていて、1人でも欠けたら完成しなかったと思います、練習から本番までとても楽しい時間で、大学でこんな経験が出来たことがすごく嬉しかったです。ベト語のみんなへの愛がさらに増しました!
カム役 大池希乃
専攻のみんなで取り組む最後の行事でしたが、全員が自分の仕事をしっかりやり遂げたおかげで私たちらしい劇が完成し、いい思い出になりました!
継母 張亜美
みんなと本気で取り組んで協力し合ったと思える最初で最後のイベントでした。貴重な経験が出来て良かったです♡
仏 松尾優里
最後に2回生全員で全力で駆け抜けることができました。本当に本当に楽しかったです!!
2回生のみんなたくさんありがとう♡
王 永田陽
監督さん、演出さん中心に、全員が活躍できた、楽しい語劇でした!
王は永久に不滅です!(それは長嶋)
従者 竹下彰人
最初は従者という役をちゃんと演じ切れるかとても不安でしたが、結果的には周りからもよかったと言われる演技が出来て安心しました!良い思い出を作ることが出来てよかったです!
おばあさん 山田和奏
最初はどうなることかと思いましたが、最終的に良い劇を完成させられたと思います。みんなで楽しくこの劇をつくることができて本当によかったです!
ナレーター前半 飯川夏帆
正直ここまで大変だとは思っていませんでしたが、演劇後には計り知れないほどの達成感を得ることが出来ました。最後まで一緒に頑張ってくれたみんなには感謝しかありません。本当にありがとう!ベト語大好きです!
ナレーター後半 平田京妃
観に来てくださった方々、応援してくださった方々ありがとうございました!
柱メンバーと、名古屋・神田外語の2つのスピーチコンテストとの並行は正直精神的にも大変でした。迷惑かけることもありましたが、励ましてくれた同回生と先輩・先生方にかなり支えられていました。おかげで語劇を終えることができ、嬉しく思います。
本当にありがとうございました。
来年もほどほどに頑張ってください、応援しています:)
タムの従者 藤間悠太
語劇は大変だと思うことも多かったけれど、わいわい練習することでみんなとより仲良くなれたので本当に楽しくて充実していました。
カラス 奥山肇乃
ベトナム語劇への取り組みを通して、ベトナム語やベトナムの文化に対する学びを深められたことに加えて、ただの友達ではなくお互いに高め合える同士の関係をみんなと築き、それぞれが主体性を持って協力できたことで、より成長できたと思います。大学生活で仲間と1つのものを作り上げることに熱中できる、とても貴重な機会でした。本当にありがとうございました。
照明 吉住佑月
クラス全員でやる最後の行事でしたが、これまでで一番一致団結して最後までやり切ることができてとても良かったです!
道具 佐藤慶汰郎
語劇を通して、ただ単にベトナムに関する知識や文化についての理解を深めるだけでなく、役割分担や迅速な連絡の大切さなど、様々なことを学べたように思います。
脚本 平山希
私は語劇祭当日参加することはできませんでしたが、道具作りや脚本作りなど裏方の仕事を通して沢山の学びを得ることができました。長い練習でしたがとても楽しい経験になりました。
1人1人コメントは短いものとなってしまいましたが、語劇祭を通して私たち2回生は大きな学びを得ることができました。この経験を活かして、さらに成長できるよう励んでいきたいと思います。
改めて、本当にありがとうございました。