韓国語の自動詞・他動詞のペアの変化パターンをまとめてみた
追記
以下の記事にて、この記事にあるような自動詞・他動詞を見分けられる仮説を立ててみました。
TOPIKの作文を練習しているのですが、今までうやむやにしていた自動詞と他動詞の区別をしておかないと「減らす」を줄리다なんて綴ってしまうということが起こってしまいます(正しくは줄이다)
TOPIKの作文では、何か(市民の意識、社会的保障、相互理解の場、etc…)を増やしたり、何か(失業率、病気、ストレス、etc…)を減らしたりすることが多いので押さえておく必要があります。
動詞の中には、自動詞と他動詞がペアになっているものがあり、そのどちらが自動詞でどちらが他動詞かを区別しておかないと「環境のため火力発電を減る必要がある」みたいな文を作ってしまいます。
しかも、この自動詞と他動詞のペアの変化の仕方は動詞ごとに異なっており、活用のように一つの変化パターンを覚えておけばOKとはならないのです(これは日本語でも同様)
よくよく観察してみると、大きく分けて「自動詞+α=他動詞になるパターン」「他動詞+α=自動詞になるパターン」「どちらでもないパターン」の3つになるような気がします。
その中でさらに子音ごとの変化に細分化したグループ分けをしてみました。
「自動詞+α=他動詞になるパターン」
+ 이
속다 / 속이다 騙される・騙す
죽다 / 죽이다 死ぬ・殺す
줄다 / 줄이다 減る・減らす
붙다 / 붙이다 付く・付ける
녹다 / 녹이다 溶ける・溶かす
+ 기
남다 / 남기다 残る・残す
숨다 / 숨기다 隠れる・隠す
+ 우
깨다 / 깨우다 起きる・起こす
서다 / 세우다 立つ・立てる
쓰다 / 씌우다 かぶる・かぶせる
타다 / 태우다 乗る・載せる
+ 리 ([自] 르 → [他] ㄹ리)
늘다 / 늘리다 増える・増やす
마르다 / 말리다 乾く・乾かす
오르다 / 올리다 上がる・上げる
「他動詞+α=自動詞になるパターン」
+ 이
바뀌다 / 바꾸다 変わる・変える
보이다 / 보다 見える・見る
섞이다 / 섞다 混ざる・混ぜる
+ 히
잡히다 / 잡다 捕まる・捕まえる
접히다 / 접다 折れる・折る
+ 리 ([他] 르 → [自] ㄹ리)
열리다 / 열다 開く・開ける
닫히다 / 닫다 閉まる・閉める
들리다 / 듣다 聞こえる・聞く
팔다 / 팔리다 売る・売れる
돌다 / 돌리다 回る・回す
걸리다 / 걸다 かかる・かける
+ 지다
このパターンはある種、受動態の変形のような感じで大量に存在しています。上記のパターンとは本質的に異なります
떨어지다 / 떨어뜨리다 落ちる・落とす
지워지다 / 지우다 消える・消す
없어지다 / 없애다 無くなる・無くす
넘어지다 / 넘어뜨리다 倒れる・倒す
꺼지다 / 끄다 消える・消す
켜지다 / 켜다 つく・つける
깨지다 / 깨다 壊れる・壊す
빠지다 / 빼다 外れる・外す
굽이지다 / 굽히다 曲がる・曲げる
더러워지다 / 더럽히다 汚れる・汚す
「どちらでもなさそうなパターン」
別の動詞がくっついてるっぽいやつ
내리다(떨어지다) / 떨어뜨리다 下がる・下げる
살아나다 / 살리다 助かる・助ける
되돌아가[오]다 / 되돌리다 戻る・戻す
お互いにちがうやつ
나다(나오다) / 내다 出る・出す
끝나다 / 끝내다 終わる・終わらせる
모이다 / 모으다 集まる・集める
おわりに
例えば「〜우다」のパターンは「人が自分の手で相手に対してする行為」を表しているように見えますが、他のものも含めてこれらの変化パターンの奥にある法則がなんなのか(そもそも存在しているのか)気になるところではあります。
この話が良い感じにまとまっている参考書はあるのでしょうかね。(もし詳しい人にこの記事が届き目に止まることがあれば、ぜひより詳しい話をお伺いしたいところ…)
逆に日本語の場合は「増やす・増える」と「燃やす・燃える」とかは同じ変化をしますがそれはなぜなのかというようなことを考えてみたい気もします
さて、まとめたはいいものの覚えて使いこなせるかはまた別の話…
参考
https://twitter.com/yuki7979seoul/status/1393119637106171905?lang=zh-Hant
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jlem/25/2/25_20/_pdf →韓国でも日本と同じように英語を習うタイミングで「自動詞・他動詞」の概念を学ぶらしい