★Una lezione del 9 febbraio.
★Una lezione del 9 febbraio.
クラス:A2-6 水曜日18:00-19:30 (A2-6ME1S) Vincenzo SPINUSO
★Novita per te?
Ieri pomerigio sono andato al mueso nazionale di Tokyo, e ho visitato la mostra di Pompei.
Era un giorno feriale,c'erano poche persone.
Ho garudato le oltre 90 minuti.
Mentre stavo guardando le collezione,mi sono accorto che c'erano ricchi e poveri ai tempo di Pompei.
La ricca casa era molto grande e li aveva tanti ai affreschi e i mosaici.
C'è una grande differenza tra ricchi e poveri.
Ma,tuttavia, l'eruzione del Vesuvio hanno colpìto ricchi e poveri.
Il disastro è stato terribile e alla fine ho pensato che tutti uguale.
giorno feriale 平日 ジョルノフェリヤーレ
poche= ほとんど~ない 形容詞 pocoの女性複数形 pochi 男性複数形
splendido 光り輝く、華麗な
disastro ディザストロ 災害
terribile テリービレ 恐ろしい
orribile オリービレ 恐ろしい、すさまじい
La mostra mi è piaciuta 展示会が気に入りました
Non c’era tanta gente あまり人がいなかった
C’era poca gente人が少ない
★compiti
p.217 n3-4 p.218 n5
#Esercizi pagina217 numero 3
Riflettiamo: Metti le sottolineate nella categoria giusta.
1)Giannni stava per telefonare al suo amico Tommaso.
2)Tommaso è arrivato e gli ha spiegato perche ha fatto tardi.
ha spiegato 説明した
3)Tommaso ha detto che un ladro gli ha rubato la giacca mentre stava pagando alla cassa.
4)Alla stazione di polizia ha incontrato una ragazza.
5)Mentre Tommaso e la ragazza aspettavano il loro turno,hannno iniziato a parlare.
6)Tommaso non l'ha invitate a bere qualcosa perche mentre stavano per uscire...
彼らが出るところだったので、トマーソは招待できなかった何か飲むことを。
・Azione non ancora inizata:まだ始まっていない行動
1)stava per telefonando 6) stavano per uscire.
・Azione in corso:進行中の行動
3)stava pagando 5) aspettavano
・Azione finita:終わった行動
2) è arrivato 2) ha spiegato 3) ha rubato 4) ha incontrato
#Esercizi pagina217 numero 4
Stavi per mangiare o stavi mangiando?
Guarda i disegni e completa le frasi con stare per+infinito o stare gerundio.
1)Renato stava per fumere una sigaretta, ma poi si è accorto che era vietato.
レナルトは煙草を吸おうとしていたが禁じられていたことに気づいた。
2)Licia e Davide stavano ballando quando siamo arrivati.
リチアとダヴィデはダンスを踊っていた。私たちが着いたとき
⇒私たちがついたとき、リチアとダヴィデはダンスを踊っていた。
3)La signora Carlini stava per cenare quando è squillato il telefono. カリーニが夕食を食べようとしていたら、電話が鳴った。
⇒電話が鳴ったとき、カリーニは夕食を食べようとしていた、
4)Daniela stava leggendo quando sono entrato in cucina.
ダニエラは新聞を読んでいた。私が台所に入ったとき
⇒私が台所に入ったとき、ダニエラは新聞を読んでいた。
5)Leo stava suonando il pianoforte quando sono andata a chiamarlo. lo=Leo
私が彼を呼びに行ったとき、レオはピアノを弾いていた。
6)Gianni e Teresa stavano per uscire quando li ha chiamati.
li= Gianni e Teresa
彼女が彼らを呼んだとき、ジャンニとテレサは出かけるところでした。
#Esercizi pagina218 numero 5
Completa il dialogo con i verbi al tempo giusto.
ただしい時制で動詞を使って、対話を完成させなさい。
Ah,finalmente,ma che fine hai fatto?
ああ、ついに。それで、最後、あなたはやりました?
⇒それで、最後はどうなった?⇒何が起こったの?
ma che fine hai fatto? どうしたの?
Mi dispiace,scusami ma stamattina mi è successo veramente di tutto!
すみません、すみませんが、今朝私に起こった、本当にすべてが。
Perche? Che ti è successo? Racconta! (tu) racconta!
なぜ? 何が起こったの? 教えて!→なぜ? どうしたの? 教えて!
Beh,tanto per cominciare ho rovinato una camicia nuova.
始まりとしては、新しいブラウスを台無しにした。
rovinare 台無しにする
tanto per cominciare そもそも
per cominciare 始まりとして
Come hai fatto,scusa? どのようにやったの? ごめんね
E niente stavo stirando la mia camicia preferita... e ad un certo punto è squillato il telefono....
私はお気に入りのシャツにアイロンをかけていいたときは、何も問題はなかった。そして、ある時点で電話が鳴り響きました。
e ad un certo puto ある時点で
sqillato=squillare 電話が鳴る スクイラーレ スクイラート
E hai lasciato il ferro da stiro acceso ... bravo!
それで、あなたは鉄の火のついたアイロンを……置いた。すばらしい!(皮肉の意味)
accesso 火がついた accendare 火をつける、の過去分詞
il ferro da stiro acceso オンになったアイロン
Eh,ma non è tutto. Stavo per prendere l'autbus,ma siccome ero in ritardo,ho deciso di prendere la macchina. ※siccome ~なので
それだけではない。バスに乗ろうとしていたら、ま、遅くなってしまい、車を運転することを決めた。
Ah,ah. アーハ、アーハ
E quando sono arrivato in garage,mi sono accorto di avere dimenticato le chiavi a casa.
ガラージェについたとき、私は気がつきました。家の鍵を忘れていることに。
Un'po distratto,,eh! 少し、うっかりしているね!
Molto distratto! Davanti alla porta di casa infatti,mi sono accorto di non avere neanche quelle di casa.
とてもうっかりしていた。実際、家の玄関の前で、私は、家のこれら(車のカギも、家のカギも)すら持っていないことに気がついた。
infatti たしかに、実際そのとおり、というのも、おっしゃるとおり
neanche ~さえもなく
Oh,no!
Eh,si. Per fortuna che la vicina ne ha un paio.
はい、そうです。幸いにも、隣の人が一対(鍵を)持っています。
Beh,meno male... ...⇒che la vicina ne ha un paio
よかった……(隣の人がカギを持っていて)
Si,peccato pero che non c'era.
しかし、残念なことに、彼らはいなかったこと。
peccato pero しかし、残念なことに
★chat del 9 febraio
Stavano ballando =ballavano
Stava leggendo =leggeva
Stava suonando =suonava……uguale!
Stavo per gurdare le corse dei cavalli,mia moglie ha spento la TV.
競馬を見ようとしていたら、妻がテレビを消した。
spegnere スペーニェレ 消す 過去分詞spento 消した
Mentre stavo gurdando la TV, si è rotto.
テレビを見ていたら、テレビが壊れた。
★stavo+per +動詞原形~+quando
Stavo per fare la doccia quando mio padre ha tornato a casa.
父が家に帰ってきたとき、私はお風呂に入ろうとしていたら、
★stavo+ジェルンディオ+quando
Stavo telefonando quando mia amica ha arrivata alla stazione.
友達が駅に着いたとき、私は電話をしていた。
siccome ero i ritardo sicome ~なので
neanche ~もない、~もない
★pangina 134 numero 9
Come vi siete conosciuti? あなたたちは、どのように知り合った?
avvicinarsi アプローチ si è avvicinato
Andare vicino 近づく
In maniera 方法で
In modo そう
Osservare: 観察する(よく見る、注意深く見るの意味)
=guardare bene=guardare con attenzione
scoprire: 発見する、公表する、見つける スコプリーレ
Colombo ha scoperto l’America コロンブスはアメリカを発見した
capire 理解する ho capito わかりました
★compiti
Releggere:
pangina 134 numero 9
Esercizi:
p219 n6 n7 n8
それは初耳だ。⇒Per me è la novita.