Ripasso della Lezione del 3 Febbraio
Ripasso della Lezione del 3 Febbraio
descrivere il fisico e il carattere di una persona
Per gli aggettivi, usa essere. 形容詞なら、essereを使う
Per i sostantivi, usa avere. 名詞ならavereを使う
★pagina trentotto 38
alto alta alti alte 背が高い=è alto/a sono alti/alte
basso bassa bassi basse 背が低い=è basso/a sono bassi/e
giovane giovani 年が若い=è giovane sono giovoani
vecchio vecchia vecchi vecchie 年とった=è veccio/a sono vecchi/e
magro magra magri magre やせた=è magro/a sono magri/e
grasso grassa grassi grasse 太った=è grasso/a sono grassi/e
calvo calva calvi calve はげた=è calvo/a sono calvi/e
biondo bionda biondi bionde 金髪の=è biondo/a sono biondi/e
castano castana castani castane 栗色の=è castano/a sono castani/e
Ha i capelli corti=髪が短い corto corta corti corte
Ha i capelli lunghi=髪が長い lungo lunga lunghi lunghe
Ha i capelli lisci=まっすぐな(なめらかな)髪です liscio liscia lisci lisce
Ha i capelli ricci=巻き毛(縮れ毛)です riccio riccia ricci ricce
Ha i capelli bianchi=白い髪です bianco bianca bianchi bianche
Ha gli occhi azurri=青い目です azurro azurra azuri azurre
Ha la barba=アゴヒゲをはやしています
Ha i baffi=口ヒゲをたくわえています
Porta gli occhiali=メガネをかけている
★pagina quaranta 40
■ Catia,perche non sei piu venuta alla festa sabato?
△ Non ce l’ho fatta. Il concerto è cominciato tardi ed è finito a mezzanotte e mezza.
Non ce l’ho fatta=うまくいかなかった、たどり着けなかった
Non ce la faccio a =~ができなかった
il concerto è cominciato=コンサートが始まった 自動詞の場合、essereを使う
■ Peccato! È stata una bella festa.
Ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di Sandra,uno spagnolo.
il nuovo ragazzo di Sandra=サンドラの新しいボーイフレンド
△ Ah, e com’è ? Carino? どんな感じ? かわいい?
■ Molto,assomiglia un’po a Pedro,l’insegnante di spagnolo,alto quanto lui,occhi scuri...
bello come lui.
assomigliare=似る、似ている
alto quanto lui=背の高さは彼と同じくらい alto come lui も同じ意味
scuri=scuro/a/i/e 暗い,黒っぽい
occhi scuri=黒い瞳(複数形)
bello come lui=彼のように美しい bello quanto lui も同じ意味
△ Pero! E che tipo è? pero!=そりゃすごい! どんなタイプ?
■ Beh,mi è sembrato un tipo interessante,aperto,divertente,forse un po’ vanitoso.
△ Insonma,tutto il contrario di Giorgio!
interessante=おもしろい
aperto=開放的な 陽気な
divertente=ゆかいな、楽しい
vanitoso=内気な、気が弱い
Insonma=要するに
il contrario di Giorgio=ジョルジオの反対
■ Perche? A me Giorgio è simpatico,è un po’ timido,
pero in fondo è una persona sensibile,intelligente
simpatico=感じのよい
timido=内気な
sensibile=感度が高い
intelligente=賢い
pero=しかしながら、がしかし
in fondo=結局のところ
pero in fondo=しかし、結局のところ
△ Si,pero è noioso! E pure bruttino....
noioso=退屈な、うっとおしい
pure=けれども、でもやはり、それでも……英語のbut,yet
brutto=醜い、きたない、見苦しい、ぶさいくな
■ Mah,io non lo torovo affatto brutto,forse è un po’ grasso.
affatto=アッファット まったく
io non lo torovo affatto ~=私は(彼を)~とはまったく思わない
grasso=太った、太っている
△ Va be’,lasciamo perdere Giorgio. E senti,che cosa fa questo...come si chiama?
Va be’=さて
lasciare=残す、置いておく、去る、捨てる
perdere=なくす、失う
lasciamo perdere~=~のことは忘れましょう
■ Luis.Mah, è venuto qui in iItalia per fare un master,pero adesso ha finito.
fare per un master=修士号を取るために
adesso ha finito=今は終わりました 主語が人の場合は、avereを使う?
△ E che fa? Torna in Spagna? 何をするため? スペインに戻った?
■ Penso di no.Mi ha detto che ha cominciato a lavorare da poco in uno studio pubblicitario.
Penso di no=そうは思わない
(Lui)mi ha detto=(彼は)私に言った detto=dire言うの過去分詞
ha cominciato a lavorare=仕事を始めた 人が主語なのでavereを使う?
da poco =少し前から
studio pubblicitario=広告制作スタジオ
Quale dei due ragazzi inviteresti a cena a casa tua? Perche?
Quale dei due ragazzi=ふたりの少年のうちどちらを
inviteresti a cena a casa tua=家での夕食に招待しますか?
inviteresti=invitare 招く の条件法現在形のtu形