★Una lezione del 10 Febraio vol.5 dopo la lezione
★Una lezione del 10 Febraio vol.5 dopo la lezione
〇冬学期コース名:イタリア語強化コース 中級B1レベル
〇コースコード:RA0B1SA0M 〇講師名:SPINUSO Vincenzo
★Novita per te?
Mia moglie migliora bene!
Lei gia ha potuto caminare senza con le stampelle.
Ci sono voluto sei settimana dopo l'operazione del suo ginocchio destra.
Mi Sembra che lei abbia ancora un po' di dolore alle ginocchia.
Ma,Se non avessi l'operazione chirurgico del dicembre,
non credo che sarei stato gia di camminare.
La condizione della mia mo
glie migliora sempre.
Quindo sono libero!
Oggi voglio vedere i fiori di pruno al parco di Kinuta vicino a casa mia.
★Nella chat
Cke cosa fai?
Io sto a casa genitori.
Dopo domani
dodici 12
torno a casa?
sono andato a Toshimaen.
C'è il
Tanti siene di film.
ノルド オヴェスト ア TOKYO
オペラドラマティカジャポネーセ
giovedi scorso
da amatori frequentato
アマチュアが頻繁に訪れる
ruote
una ruota
Se non avesse fatto l’operazione,
non credo che camminerebbe adesso
Faceva l’operazione,………..c
non credo che camminerebbe adesso
ラアレルジアモルトフォルテ
イルパルケ
ばるこーねキュゾベランダ
ベランダハモルトエレガンテ
ディソリト ベpossibile cudere
Sentirsi a proprio agio
Sentirsi a proprio a mio agio
Non mi sentirei a mio agio 快適ではない
Mi sento a mio agio 安心しました。
A casa dei miei suoceri
non mi sento a mio agio 落ち着かない
cattivo 気分が悪い
義理の実家にいるのが落ち着かない
No. perché non sarebbe comodo per trasporti , non vedrei tanti spettacolo del teatro , e non mangerei tanti tipi di piatti.
Non,perche
Non potrei andare ai grandi magazini.
Non potrei comprare tanti tipiti di pane.
Non potrei vedere tanti canali televisivi.
Si, mi piacerebbe
perche, girerei con la moto,
mangerei i cibi sani,
potrei cantare senza disturbo nessuno.
No,perche' sarei triste.
Non perche' non potrei andare convini.
Non perche'non potrei inontrare orsi.
p25 n3
...issimo (副)+(形)を(形)+...issimoで表現できる
una citta molto ricca=una citta riccisima とても豊かな都市
moto alto=altissimo 非常に高い
molto bene= benissima ※benissimoは副詞
molto sicuro/a=sicurissimo/a とても安全な
estremamente elevato=elevatissimo 非常に高い
estremamente (副)はなはだしく、非常な elevato (形)高い
1 primo
2 secondo
3 terzo
4 quarto
5 quinto
6 sesto
7 settimo
8 ottavo
9 nono
10 diecimo ディエーチモ
11 undicesimo ウンディチェージモ
12 dodicesimo
13 tredicesimo
14 quattordicesimo
15 quindicesimo
16 seidicesimo
17 diciasettesimo
18 disiottesimo ディチョッテージモ
19 diciannovesimo
20 ventesimo
21 ventunesimo
22 ventiduesimo
29 ventinovesimo
30 trentesimo
40 quarantesimo
...esimo
p25 Ascolto
★oggi compiti
P113 n10-11
P114 n12-13
p27
★p112 n7
La signora Medina è interessatta a comprare un
appartamento.
Completate il dialogo con le espressioni nel riquadro.
シニョーラ・メディナはアパルトメントを買うことに興味を抱いています。
四角の枠の言い方で会話を完成させなさい。
interessatta-interessato/a/i/e (形)興味を抱く、関心を持つ
interessare (他)~にかかわる 過去分詞=interessato
interessarsi (再)~に興味を示す
non s'interessa di nulla 何にも興味を示さない
le espressioni nel riquadro 四角の枠の言い方riquadro 四角形
● Agenzia Tecnocasa,buongiorno.
〇 Buongiorno,sono Anna Medina.Ho visto il vostro cartello
per l'appartamento in vendita in via Vannucci.
● Che numero?
〇 37.
● Ah si, mi dica.
〇 Senta,quante stanze ha?
● Sono due camere e un soggiorno,cucina e bagno.
〇 Sono grandi le stanze?
● Il soggiorno è molto grande,le camera sono una un po' piu
grande e una piu piccola.
〇 Il paviameno come'é?
● Dunque,in soggiorno c'è il parqueto,nelle altre stanza ci
sono le piastrelle.
〇 C'è un balcone?
● Purtroppo no,pero c'è una grande veranda.
〇 Il garage non c'è, vero?
● No,pero si puo affitare un posto macchina nel garage di
via Sicilia.
〇 Ho capito.Senta,l'appartamento mi interessa.
Quando lo posso vedere?
● Va bene martedi prossimo nel pomeriggio?
〇 Si,va bene. Verso le quattro? 4時くらいは?
verso ~くらい、~ころ、~の近くで、~あたりに
● Si,facciamo alle quattro davanti al palazzo.
はい、4時に建物の前にしましょう。
facciamo alle quatro ⇒ 4時に建物の前で会いましょう。
〇 A martedi allora. ArrivederLa.それでは火曜日にお会いしましょう。
● ArrivederLa.
★p112 n8
Scrivete la prima persona singlare del condizionale presente dei seguenti verdbi.
la prima persona singlare del condizionale presente
条件法現在形1人称単数
potere
-potrei potresti potrebbe potremmo potreste potrebbero
volere
-vorrei vorresti vorrebbe vorremmo vorreste vorrebbero
abitare
-abiterei abiteresti abitarebbe abiteremmo abitereste
abiterebbero
prendere
-prenderei prenderesti prenderebbe prenderemmo prendreste
prendebbero
tornare
-tornerei torneresti tornerebbe torneremmo tornereste
tornebberro
capire
-capirei capiresti capirebbe capiremmo capireste capirebbero
avere
-avrei avresti avrebbe avremmo avreste avrebbero
essere -sarei sareti sarebbe saremmo sareste sarebbero
scrivere
-scriverei scriveresti scriverebbe scriveremmo scrivereste
scriverebbero
cambiare
-cambierei cambieresti cambierebbe cambieremmo
cambiereste cambierebbero
★p113 n9
Completate le forme verbali di partare,mettere e sentire
parlare
-parlerei parleresti parlerebbe parleremmo parlereste
parlerebbero
mettere
-metterei metteresti metterebbe metteremmo mettereste
metterebbero
sentire
-sentirei sentiresti sentirebbe sentiremmo sentireste
sentirebbero
p23 C) Centro o periferita? n1 Ascoltate. 皆さん、聞きましょう
Quali servizi ci sono nella zona in cui abita Paolo?
どのようなサービス、それがありますか? パオロが住んでいるところの地域には。
p23 C) n2 Sottolineate. 皆さん、下線を引きましょう
Rileggete il testo e sottolineate le frasi che esprimono ipotesi o possibilita.
テキストを読み直し、仮説や可能性を表す文に下線を引きましょう。
esprimono-esprimere エスプリーメレ loro形
(他)表現する、口に出す、表す、示す
(le frasi) esprimono ipotesi 仮説を表す(文)
ipotesi (名女)仮説
possibilita (名女)可能性、見込み
●Pero,che bel fresco che c'è qui da te,Paolo...
しかし、なんて涼しい、あなたと一緒にここにいるのはなんて素晴らしいことでしょう、パオロ...
〇Ah si,davvero.Questo è uno dei motivi per cui sto tanto
volentieri qui.
そうそうこれが私がここでの滞在をとても喜んでいる理由の 1 つです。
motivi 理由
per cui sto tanto volentieri quiとても喜んでいるところの
per cui そのために、~しているところの
volentieri 喜んで
●Beh,su questo hai ragione.
Pero io non so se mi piacerebbe stare in perifrita.
それについては正しいですね。
でも、気にいるかどうかはわかりません、郊外にとどまることが。
Anche se questo è un bel quartiere.
Non mi sentirei a mio agio,
avrei l'impressione di essere un po' tagliato fuori.
ここはいい近所であっても(anche seたとえ~であっても)。
気楽ではない(=快適ではない)
少し疎外されているような印象を抱いてしまします。
Non mi sentirei a mio agio 気楽ではない
agio (名男)アージョ 気楽、あんしん、くつろぎ
a mio agio
tagliare fuori~ ~を排除する、阻害する
di essere un po' tagliato fuori少し取り残されている
〇Ma lo sai,Cesare,anch'io ho sempre abitato in centro.
でもね、チェーザレ、私もいつも中心部に住んでたんです。
Ora pero non ci tornerei per tutto l'oro del mondo.
しかし、今では私は戻るつもりはありません。世界中の金のすべてとして
tutto l'oro すべての金
●Ma non ti manca la citta?
しかし、都市が不足していませんか?=街が恋しくない?
〇Assolutamente no.絶対そんなことはない(違う)。
Qui c'è tutto.ここにすべてがあります。
C'è un centro commerciale a pochi passi,c'è un distaccamento della bibliotecca comunale,ci sono addirittura due cinema.徒歩圏内にショッピングセンターがあり、市立図書館の分館があり、映画館も 2 軒あります。
●Si pero se dopo cena ti viene voglia di fare due passi in centro?
はい、でも夕食後に中心部を散歩したくなったらどうしますか?
fare due passi 散歩する
〇Ma sai,io in citta ci lavoro e la sera non ci torno volentieri.
でもね、私は都会で働いているから、夕方に喜んで(すすんで)帰りません。
E comunque se proprio voglio andare in centro,ho la fermata dell'autobus a cento metri da casa.
いずれにせよ、本当に中心部に行きたい場合は、家から100メートルのところにバス停があります。
●Beh ,contento tu...Io non so se potrei.
まあ、あなたは幸せです...できるかどうかはわかりません。
Sono troppo abituato ai ritmi cittadini.
私はあまりに都会人のリズムに慣れすぎています。
contento tu (あなたは)幸せだよ
se potrei できるかどうか
abituato (形)~に慣れた abituare 過去分詞
abituare (他)慣らす、習慣づける
ritmi-ritomo (名男)リズム、鼓動
cittadini 都会人、市民
Mi potrebbe convincere solo...
私はあなたを説得するかもしれません。
〇...un grande garage come il mio che ti risparmia di dover cercare un parcheggio ogni sera per venti minuti!
私のような大きなガレージがあれば、あなたは毎晩20分間駐車スペースを探す必要がなくなります。
risparmiarsi di ~に時間を割く、労力を省く
risparmiare 節約する
●Sta'zitto che hai ragione !
黙ってろ、その通りだよ!
zitto (形)黙っている、口をきかない、おとなしくしている
hai ragione あなたが正しいragione 理性、判断、分別
A volte la sera c'è da diventar matti!
夕方になると気が狂ってしまうこともあります。
diventare matto 頭がおかしくなる
Quali sono,secondo Paolo,i vantaggi della periferia?
パオロ氏によると、周辺にあることの利点は何ですか?
Paolo dice : un grande garage come il suo
che ti risparmia di dover cercare un parcheggio ogni sera per venti minuti!
p23 C) n3 Completate.
Completate con le forme del condizionale dei verbi che avete incontrato nel dialogo.
会話の中で出てきた動詞の条件法の形で完成させなさい。
tornare 戻る non ci tornerai そこに戻らない
io tornerei
tu torneresti
lui/lei tornerebbe
noi torneremmo
voi tornereste
loro tornerebbero
Ti piacerebbe abitare in periferia?
あなたは郊外に住みたいですか?
piacerebbe+(動)原形 ~したい、~できればいいのだけど
No,sono troppo abituato ai ritmi cittadini.
いいえ、私はあまりにも慣れた、都会のリズムに。
abituarsi a~ に慣れる
sono abituato ai ritmi リズムに慣れた
Non mi sentirei a mio agio,
avrei l'impressione di essere tagliato fuori.
快適とは感じません。
取り残されるということの印象を持っているでしょう。
tagliare fuori ~
~を孤立させる、除外する、連絡をたつ、切り捨てられる
Vi ricordate di vorrei?
Qual è la forma dell'infinito?
vorreiを覚えていますか?
不定詞の形はどのようなものですか?→volere
p23 C) n4 Completate.完成させましょう
Inserite negli spazi le forme verbali appropriate del condizionale.
スペースに挿入しなさい、条件法で適合する動詞の形を、
appropriate-appropriare 適合させる、マッチさせる
verbale (形)動詞の
Io mi vorrei proprio trasferire in campagna.
Mi piacerebbe molto cambiare completamente ritmo di vita.
Potrei finalmente stare piu all'aria aperta a contatto con la natura.
I miei figli sarebbero anche d'accordo,cosi finalmente potrebbero avere un cane.
Ma mio marito non lascerei mai la citta,anche se si lamenta sempre per i rumori.
私はまさに田舎に移住したい。trasferirsi 引っ越す、転居する
私は完全に変えたいと思っています、生活のリズムを。
最終的には自然とのふれあいのためにもっとアウトドアで過ごすことをやりたい。
私の娘たちは同意するでしょう、そしていつか彼女たちは犬を飼うかもしれない。
しかし、私の夫はけっして街を去ろうとしません。たとえ騒音についていつも文句をいいながらでも。
contatto (名男)接触、触れ合い
finalmente (副)やっと、ついに、とうとう
lamentare (他) 嘆く、不平を言う
anche se +(動)接続法、直説法 たとえ~でも、もし~にしても
★p24 n5 Completate.完成させましょう。
Ho sempre abitato in centro pero ora non ci tornerei.
In citta ci lavoro e la sera non ci torno volentieri.
私はいつも中心部に住んでいましたが、いまはそこに戻りません。
私は街にいてそこで働いています、そして夜はそこに喜んで戻ることはない。
★p24 n6 Lavorate in gruppi.グループでやってみましょう
Fate un elenco dei servizi,negozi e possibilita che offre il vostro quartiere.
あなたの近所が提供するサービス、店、可能性のリストを作成してください。
un elenco 一覧表、リスト
vostro quartiere あなたの近所
私の家は田園都市線の用賀駅から徒歩10分のところにあります。
用賀駅から電車に乗れば、渋谷まで10分、新宿まで30分、東京駅まで40分で到着します。
用賀駅には大きなスーパーマーケットが3店あり、とても便利です。
病院や図書館なども充実しています。
隣の二子玉川駅周辺にはデパートや、大きなショッピングセンターもあります。
La mia casa è a 10 minuti a piedi dalla stazione Yoga sulla linea Denentoshi.
Se prendi un treno dalla stazione Yoga, impiegherai 10 minuti per Shibuya, 30 minuti per Shinjuku e 40 minuti per la stazione di Tokyo.
Ci sono 3 grandi supermercati alla Yoga Station, il che è molto comodo.
Ci sono anche molti ospedali e biblioteche.
Ci sono anche grandi magazzini e grandi centri commerciali
intorno alla vicina stazione di Futakotamagawa.
★p24 n7 Laorate in coppia.カップルでやってみましょう。
Guardate la foto e immaginate di essere proprietari di questo casolare.
写真を見て、この農家の所有者になることを想像してみましょう。
Che cosa fareste? あなた方ならどうするでしょうか?
farei faresti farebbe faremmo fareste farebbero
Lo ristrutturereste? それを改修されますか?
Lo vendereste? それを売却されますか?
o avete altre idea? ほかにアイデアはありますか?
proprietari-proproetario/a/i/e 所有者、持ち主 (形)所有者の
casolare(名男)田舎家、農家
ristrutturereste-ristruttuare 改修する、改築する、リストラする
★p24 D)Hit-parade delle citta n1 Leggete e sottolineate.
Quali fattori sono stati valutati per fare la classifica delle citta?
どのような要素が評価されましたか? 都市のランキングを作成するために。
fattori-fattore (名男)要素、要因、条件
quali fattori どのような要素(複数)か
valutati-valutato (他)valutare 過去分詞 評価された
valutare(他)評価する、算定する
sono stati valutati 受身形=評価された
la classifica (名女)ランキング、順位表
Secondo l'indagine annuale realizzata dal Sole-24 Ore sulla"Qualita della Vita" in Italia che analizza 103 capoluoghi di provincia Foggia quest'anno occupa l'ultimo posto.
「ソーレ 24 オーレ」がイタリアの「生活の質」について毎年実施し、103 の州都を分析した調査によると、今年のフォッジャは最下位となった。
l'ultimo posto 最下位
Bolzano,ex "miss Italia" è ora al secondo posto mentre Milano migliora e passa dal quindicesimo al nono posto.
元「ミス・イタリア」のボルツァーノが2位となり、ミランは順位を上げて15位から9位に浮上した。
Nella posizioni leader troviamo al terzo posto Trento,al quarto Aosta e al primo Sondrio.
上位ではトレントが3位、アオスタが4位、ソンドリオが1位となっています。
Diventare campione è difficilissimo.
Bisogna ottenere la miglior media in sei aree di valutazione:tenere di vita,affari e lavoro,servizi e ambiente,sicurezza,popolazione e,infine,tempo libero.
チャンピオンになるのはとても難しいことです。
生活の質、ビジネスと仕事、サービスと環境、安全、人口、そして最後に余暇という 6 つの評価分野で最良の平均を得る必要があります。
è difficilissimo とてもむずかしい
bisogna-bisognare (自)必要である、役立つ
※三人称単数、三人称複数形のみで用いる
bisona-bisognano 過去分詞 bisognato
ottenere(他) 努力して得る、獲得する、達成する
la media 平均
aree-area 地域、分野、勢力範囲 複数形がaree
aree di valutazione 評価分野
in sei aree di valutazione 6つの評価分野
la miglior media in sei aree di valutazione
6つの評価分野での最良の平均
tenore di vita 生活の状態、暮らし向き tenore(名男)状態、様子
affari e lavoro ビジネスと仕事 afferi-affero ビジネス、事業、取引
servizi e ambiente サービスと環境 ambiente 環境、雰囲気
sicurezza (名女)安全、無事
popolazione (名女) 人口、住民(数)
e infine そして最後に
tempo libero 余暇、自由時間
Sondrio stravince in particolare nelle categorie sicurezza,affari e lavoro,servizi e ambiente.
ソンドリオは、特に安全、ビジネスと仕事、サービスと環境のカテゴリーで圧倒的な勝利を収めています。
stravince-stravincere (他)圧勝する、たたきのめす
Primo ingrediente di una buona"qualita della vita" è un'occupazione sicura e ben retribuita.
良好な「生活の質」の第一の要素は、安全で高収入の仕事です。
un'occupazione 職業、仕事
ben retributo/a/i/e (形=過去分詞)よい報酬の、報いられた
A Sondrio,infatti,la disoccupazione è limitata al 3% e il reddito pro capite è altissimo.
実際、ソンドリオでは失業率は 3% に抑えられており、一人当たりの所得は非常に高いです。
il reddito (名男)所得、収入、稼ぎ
pro capite 一人あたり、頭数で
E poi i servizi funzionano,c'è pochissima criminalita e l'aria è buona.
そして、サービスは機能しており、犯罪はほとんどなく、空気は良好です。
c'è pochissima criminalita 犯罪はわずか少しだけある=ほとんどない
criminalita(名女)犯罪、犯罪行為
Foggia è ultima,bocciata sopratutto in campo economico.
Agli ultimi posti si trovano snche tutte le province della Puglia(escluso Lecce) e molte province siciliane.
フォッジャは最下位で、特に経済分野で失敗している。 最後に、プーリア州のすべての県 (レッチェを除く) とシチリアの多くの県も含まれます。
La prima provincia del Sud in graduatoria è L'Aquila,al quarantesimo posto.
ランキングで最初の南部の州は、40 位のラクイラです。
graduatoria 順位表
Anche molte province dell'Emilia-Romgana hanno preso punti,soprattutto nei settori ambiente e sicurezza.
エミリアロマーニャ州の多くの州も、特に環境と安全の分野でポイントを獲得した。