見出し画像

LESSON14:レンズのご案内~眼鏡屋の英会話14 in LIVE A FOCUS@ひ録:わらの手

※ ガラスレンズののメリットとデメリットの説明。
 プラシチックレンズのメリットとデメリットの説明。
 現在では、プラスチックレンズ優勢だが、
 一応英会話での説明方法を記事にしておきます。
 
 なお、外国人(主にアメリカ人?)は、経験上あまり厚みを
 気にしないような気がします。

S14-1. レンズには、ガラスレンズとプラスチックレンズがございます。

S14-2.どちらになさいますか?

   Which do you want ~ は表現がきつい。

C14-3. どう違うのですか?

ー note -


S14-4. ガラスレンズはキズが付きにくく、厚みも薄く仕上がります。

    ✕Glass lenses are hard to scratch, and very thin.
   強調するほど違わなければVery は使いません。

S14-5. ただし、ぶつかったり落としたりすると、衝撃で割れる
ことがあります。

S14-6. プラスチックレンズは軽くて掛けやすくなっています。

S14-7. かつてはデメリットだったキズの付きやすさや厚みも、
最近では従来より改良されたタイプが多く出ています。

    used to= かつては~だった。
    be used to= ~に慣れている。

S14-8. 今ではお客様の90%がプラスチッレンズをお選びです。

   金額や必要なもの以外は数値は使用しないそうです。
   そのため90%は直訳しません。

C14-9. プラスチックレンズでお願いします。

S14-10. かしこまりました。

以上「レンズのご案内」

このnoteの全文は「眼鏡屋の英会話(ひ録:わらの眼」
転載しました。


いいなと思ったら応援しよう!