見出し画像

噛んで砕こう英単語!「星座①」

どうも!
水島ひらいちの涼です!

みなさん何座ですか?
私は四足歩行をする動物の星座なんです。
四択ですね。

星座の英語ってなんだかわかりにくくないですか?
例えば「かに座」なんかも Crab じゃなくて Cancer となったりと、なんとなく一筋縄ではいかないですよね。

今日はそんな12星座について、噛んで砕いていこうと思います!
ただ、どちらかというと星座の解説の方が多いかもしれせん。悪しからず…

簡単にはなりますが、本日は3つご紹介します。

牡羊座♈

英語:Aries
これは要するに雄の羊ですね。
星座の成り立ちにはギリシャ神話が関係しており、この牡羊座は全知全能の神「ゼウス」が化けたものという言い伝えがあります。
家畜は性別で用途が変わったりすることもある為、オスとメスでも呼び方が変わります。
英語では、オス羊は ram メス羊は ewe となります。
前述の通り、Ariesはゼウスが化けた羊の為、牡羊となっているのです。
そしてギリシャ神話というワードが出てきた辺りでお気付きかもしれませんが、Ariesはラテン語からきているんですね。というかラテン語そのものと言ってもよいでしょう。
そうなんです、12星座は全てラテン語を英語読みしたものという認識で間違いないです。
だから単純な英訳ではなかったんですね。

牡牛座♉

英語:Taurus
牡羊座で全てを話したのでもう語ることはありませんね。笑
またもやオスの牛ということですが、嘘のような本当の話で、これまたゼウスが化けたという神話があるんですね。(神話の時点で本当か疑問)
ちなみに先程やったんでこちらでも、オス牛は bull メス牛は cow となります。
ちなみに去勢されたオスはoxとなります。
家畜全般ですが、子どもか大人か、金玉があるかないかでも呼称が変わってしまうんです。ややこしい…!
ちなみにすごく頑張って調べたんですが、TaurusCentaurus(ケンタウルス:半人半牛の怪物)の関係性について述べている文献を探し当てられませんでした。
Centaurus自体はその強さから「百人隊」を意味するギリシア語 Centuria(センチュリア)から来ているそうです。

双子座♊

英語:Gemini
ようやく動物から離れられましたね。
双子は本来英語で twins となります。
この双子が誰を表しているかというと、ゼウスとレダの子どもなんです。
またゼウス?って思った方、いらっしゃると思います。
ギリシャ神話はゼウス抜きには語れないんですよ…
ちなみにこの双子、名前をカストルとポルックスと言います。
白鳥に化けたゼウスがレダを誘惑して卵を産ませたという神話が有名ですね。
ゼウスまた動物になってね…?
ちなみに gemini には間投詞の意味で「やれやれ」という使い方もあります。
滅多に使わないですけどね!


今回は星座の英語を噛んで砕くと見せかけて、ほとんど雑学で終わっちゃいましたね。
ま、ところどころ英語のお話も出来たと思いますのでご容赦ください。
gemini (やれやれ)って気分ですね。

そのうち第二弾も書きますので、お楽しみに!!

他にも色々な英語解説をしていますので、ぜひこちらもチェックしてみてくださいねー\(^o^)/



いいなと思ったら応援しよう!