Lord V.I. - Not Tonight 和訳・解説
Hold your horse boo
落ち着いてくれ。
I'll be back in town, I'll see you around
今度街に戻るから、また会おう。
Uh, sit tight
待っててくれ。
Uh, a-yo I wanna twist your back but not tonight
君の腰を揺らしてやりたいけど、今夜じゃない。
I got mad moves to make boo, I gotta get my shit right
やらなきゃならない事があるんだ。自分の事を片付けなきゃな。
I'm politickin' to get my dough straight, I can't debate
確実に稼ぐために取引してる。議論している暇はない。
I'm shippin' mad coke upstate, I can't be late
大量のコカインを北まで運ぶんだ。遅れるわけにはいかない。
So you gotta wait, period, that's end of story
だから待っててくれ、それで話は終わりだ。
'Cause if I fall off, boo you ain't got nuttin' for me
もしも俺がしくじっても、君は俺のために何もしてくれないだろ。
Not tryna diss you, just tryna keep it in perspective from politickin'
君を貶したいわけじゃなくて、ただ俯瞰的に見ようとしてるだけだ。
I know this chicken feel neglected but check it
放っておかれてるって思ってるだろうけど、聞いてくれ。
Yo, I'm a man of my word
おれは自分の言葉を守る男だ。
Tomorrow I hit you off with this, that and the dirt
明日、色々秘密を教えてやるから。
I'm not a heard it all 'cause in love I never fall
全てを聞いたわけじゃない。だって決して恋には落ちていないから。
So when I'm in your area boo, I'ma give you a call
また近くに来たとき、電話するよ。
But not tonight boo, yo I got things to do
でも、今夜は無理なんだ。やる事があるんだよ。
Plus I'm sorta fucked up from this Heineken brew
それに、このハイネケンで少し酔っ払ってるみたいだ。
So I just wanna sleep and get this stress off my chest
今はただ眠って、この胸のストレスを癒したい。
You'll get your chancе to put your nana to the test
また、君のあそこを試すときが来るよ。
Let's smokе the cess and get the minds blessed with the herbal essence
この大麻を吸って、薬草の力で心を祝福しよう。
I got this shawty in my cipher and I'm droppin' lessons
この娘を俺らの仲間に入れて、教えてあげてるんだ。
I guess she's seen a thug and thought I wasn't proper kid
きっと彼女は、俺はサグでちゃんとしてない奴だと思ったんだろう。
I freak the honey out money, I'm just the opposite
金で女の子を驚かせたりとか。でも俺は真反対だ。
That must've turned shawty on 'cause now she's gettin' hot action
きっとそれは彼女を興奮させたんだろう。だって今熱い動きしてるもんな。
Like Freddie Jackson, this shawty wants to rock
フレディージャクソンみたいに、この娘は楽しみたいみたいだ。※1
With me tonight but everything ain't alright
今夜俺と。でも全てうまくいってるわけじゃない。
It's 9:10, I gotta catch a 9:30 flight
今は9時10分、9時半のフライトに乗らなきゃいけないんだ。
As bad as I wanna hit that, there's no time for chit-chat
やりたいけど、おしゃべりしてる暇はない。
Just deuce the coochie and keep it fresh for when I get back
今は我慢して、俺が戻った時もそのままでいてくれ。
You do that and I'll get back to you whenever possible
そうしてくれ、都合がついた時に連絡するよ。
Sorry for the inconvenience but I got a lot to do
困らせてごめん、でもやる事がたくさんあるんだ。
I see you goin' all out, tryna impress me
俺の気を引くために、必死みたいだな。
Like R. Kelly, I know you wanna sex me
Rケリーみたいに、君が俺とやりたいの、知ってるよ。※2
So hold your horses and keep it real tight
だから落ち着いて、そのまま待っててくれ。
Yeah I'ma bless you with the cock but not tonight
俺のアレで祝福してやるから。でも今夜じゃない。
Not tonight boo, yo I got things to do
今夜は無理なんだ。やる事があるんだよ。
Plus I'm sorta fucked up from this Heineken brew
それに、このハイネケンで少し酔っ払ってるみたいだ。
So I just wanna sleep and get this stress off my chest
今はただ眠って、この胸のストレスを癒したい。
You'll get your chancе to put your nana to the test
また、君のあそこを試すときが来るよ。
I'll be shittin' on women 'cause before I got paid
俺は女性に対して失礼になってしまうだろう。
I had to go through some illmatic shit to get laid
だって、俺が稼ぎ出す前は、やるために苦労してたからな。※3
But now I'm gettin' cheddar and the tables are turnin'
でも今は稼いでるから、状況が逆転したんだ。
Bitches are sweatin' this bald, black kid straight from the Burn
女たちは、バーン出身のこのスキンヘッドの黒人が気になってる
'Cause I've earned 6 digit figures you wanna flex
だって俺は6桁も稼いできたから、自慢したいとも思うだろう。
Now I'm whippin' a dark black Lex, you want sex? (Ha-ha)
今は黒のレクサスを転がしてる。やりたいのか?(笑)
I think it's funny, yeah you in it for the money
面白いよな、金のために寄って来たんだろ。
You wanna be my honey but you can't get nuttin' from me
俺の女になりたいみたいだけど、俺からは何も得られないぜ。
I know your plan and the shit didn't even happen yet
お前の計画は知ってるし、それはまだ実現していない。
You know the verdict on these hoes Sha (Make 'em sweat)
みんな、こんな女たちの評決は分かってるだろ。(冷や汗をかかせてやれ)
You're chasin' me, virtually tastin' me
君は俺を追いかけて、想像して楽しんでる。
Dreams of havin' me, tellin me how you be lacin' me
俺を手に入れることを夢見て、どうやって惚れさせるのかを教えてくる。
You talk a good one, but tell me is it really real?
口先だけは達者だけど、それは本当なのか?
Just like Tical, now tell me how you really feel
まるでTicalみたいにさ、本当の気持ちを教えてくれよ。※4
And you can bet that my shit is mad tight
そして、俺のアレは間違いなく最高だよ。
Yeah I'ma hit you with the cock, but not tonight
うん、やってやるよ。でも今夜じゃないけどな。
But not tonight boo, yo I got things to do
でも、今夜は無理なんだ。やる事があるんだよ。
Plus I'm sorta fucked up from this Heineken brew
それに、このハイネケンで少し酔っ払ってるみたいだ。
So I just wanna sleep and get this stress off my chest
今はただ眠って、この胸のストレスを癒したい。
You'll get your chancе to put your nana to the test
また、君のあそこを試すときが来るよ。
Not tonight boo, yo I got things to do
今夜は無理なんだよ。やることがあるんだ。
Plus I'm sorta fucked up from this Heineken brew
それに、このハイネケンで少し酔っ払ってるみたいだ。
So I just wanna sleep and get this stress off my chest
今はただ眠って、この胸のストレスを癒したい。
You'll get your chancе to put your nana to the test
また、君のあそこを試すときが来るよ。
But not tonight, nah, nah
今夜は無理だって。
Yo, I'm makin' power moves, you gotta understand
重要な動きをしてるんだ、理解してもらわないとな。
I gotta give in, can't get with you tonight
俺も諦めなきゃな、今夜は一緒には居られない。
※1
Freddie Jackson- Rock Me Tonight (For Old Times Sake) (1985)
※2
R. Kelly
Your Body's Calling Live(1994)
※3 Illmatic
Nasによる1994年作の名作アルバムですが、
ここでは厳しい状況や経験を指すスラングとして「Illmatic Shit」と表現しているようです。
Illmaticみたく超えるのが困難である、という意味でしょうか?
※4 Tical
Method Manの1stアルバム、そして彼の別名義でもある。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?