見出し画像

005_娘よ、英作文に強くなれ!

娘へ

下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。

“五歳の娘と神田屋鞄立川ランドセル館へ行った。
決め手はオーダーメイドだ。”

そのまま、コピペでDeepL翻訳すると
下記の英文となる。

"My five-year-old daughter and I went to the Kanda-ya Bag Tachikawa Randoseru-kan.
The deciding factor was custom-made."

どうだろうか?

“五歳の娘”と語り手の“私”が主語となる。

いいなと思ったら応援しよう!