見出し画像

서인국(ソ・イングク)/아 득한 먼 흣날 우리가(Distant Fate) 歌詞(カナルビ付き)

今回は서인국(ソ・イングク)さんの아 득한 먼 흣날 우리가(遥か遠い未来に私たちが)という曲の歌詞をカナルビ付きで載せていきます。(韓国人ではないため正確なものでは無いです。日本人としてニュアンスがわかりやすい訳で作っています。)

ばmはぬr びょrぺち むすひ じとぅん なr
밤하늘 별빛이 무수히 짙은 
夜空の星明かりが無数に濃い日

はぴr っと く じゃりえ ねが わ いっそっそ
하필   자리에 네가  있었어
よりによってまたその場所に君がいるんだ

のわぬn もどぅn ごr はmっけ はご しぷた
너와는 모든  함께 하고 싶다
君となら全てを共にしたい

のらぐn しがに (と) ぬりょっすみょn じょけった
너랑은 시간이 (느렸으면 좋겠다
君との時間がもっとゆっくり過ぎればいいのに

はる っくて あしうみらn こr ちょm ぬっきょっそ
하루 끝에 아쉬움이란   느꼈어
1日の終わりに物足りなさを初めて感じたんだ

きだりみょ ちゃみ どゅぬn まうんど
기다리며 잠이 드는 마음도
待ちながら眠りにつく気持ちも

あどぅかn もn ふnなれ のわ ねが
아득한  흣날에 너와 내가
遥か遠い未来に君と僕が

まじゅはみょ さらがr く げじょrどゅr
마주하며 살아갈  계절들
向き合って生きていくその季節で

はnなrりぬn ごっくわ さよがぬn こっとぅr
흩날리는 것과 쌓여가는 것들
舞い散るものと積もるものたち

うり く あねそ ぴご っと じゃmどぅr ごや
우린  안에서 피고  잠들 거야
僕達はその中で咲いてまた眠りにつくんだ

ぶそじぬn へっされ おんどわ い ばらむr だむr ごや
부서지는 햇살의 온도와  바람을 담을 거야
壊れる日差しの温度とこの風を込めるんだ

のわ なえ しがね
너와 나의 시간에
君と僕の時間に

あどぅかん もn ふnなれ のわ ねが
아득한  흣날에 너와 내가
遥か遠い未来に君と僕が

まじゅはみょ さらがr く げじょrでr
마주하며 살아갈  계절들
向き合って生きていくその季節で

おrまな いぇっぷrっか もどぅn しがn そげ ね もすび
얼마나 예쁠까 모든 시간 속에  모습이
どんなにきれいか すべての時間の中で君の姿が

どrご どらおどら まnなやまn はぬn ごn
돌고 돌아오더라 만나야만 하는 
巡り巡って帰ってきたよ 会わなきゃいけないのは

ぎょrぐげぬn まじゅ ぶぬn うりちょろm
결국에는 마주 보는 우리처럼
結局は向かいあう僕達のように

こだらn うぉぬr どらわど
커다란 원을 돌아와도
大きな円を回ってきても

のr よんうぉに まじゅちr ごや
 영원히 마주칠 거야
君に永遠に出会うんだよ

あどゅかn もn ふnなれ のわ ねが
아득한  흣날의 너와 내가
遥か遠い未来に君と僕が

まじゅはみょ さらがr く げじょrどゅr
마주하며 살아갈  계절들
向き合って生きていくその季節で

すまぬn ごmじょnどゅr おじ のわ はmっげ はご しぽ
수많은 감정들 오직 너와 함께 하고 싶어
幾多の感情をただ君と共にしたい

おじ のわ
오직 너와
ただ君と

サポートしていただける方宜しければお願いします😢サポートして頂いた分皆様に返せるよう皆様のためになるようなブログを書いていければと思います。