【和訳】Girls / the 1975



Bite your face to spite your nose
君の悪そうな顔、鼻を、噛む
17 and a half years old
17歳と半年
Worrying about my brother finding out
自分の兄さんにバレないか心配
What's the fun in doing what you're told?
君の言うとおりにしている自分何が楽しくてやっているの?


I said, "No!"
「やめろ!」と自分は言った
"Oh give it a rest, I could persuade you"
「一回待って、僕なら君にもう終わりにしようって注意出来る」
"I'm not your typical, stoned 18 year old
Give me a night I'll make you"
「僕は君の適任ではない、フラフラするその辺の18の子供とは違う、一晩一緒に過ごせば分かる」
"I know you're looking for salvation in the secular age, but girl I'm not your savior."
「分かるよ君はこんな時代に救いを探しているんだろうけど、僕は助けてあげられない」
Wrestle to the ground
こう言ってもベッドにそのままなぎ倒されて
God help me now because
神様助けて欲しい


They're just girls breaking hearts
痛めつけるただの女の子
Eyes bright, uptight, just girls
瞳が輝く、きつい(我慢ならない)ただの女の子
But she can't be what you need if she's 17
でも君は17,自分が望む(目標?)姿になれない
They're just girls
They're just girls


A pair of frozen hands to hold,
両手が冷たい
Oh she's so southern so she feels the cold,
南生まれの君は寒いのが得意じゃない
One moment I was tearing off your blouse,
いつか自分が君のブラウスを脱がした時から
Now you're living in my house.
今、君は僕の家に住んでいる
What happened to just messing around?
なんでこんな事になってしまったんだろう?


I said, "Yo, I think you better go; I can't take you."
「ねえ、もう出て行ったほうが良い、面倒を僕は見きれない」と僕は言った
"You just sit and get stoned with 30 year olds and you think you've made it."
「君はのそのそと酔っ払ってる30の僕を“ヤればできるやつ”だとでも思ってるんだろうけど」
"Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
君は「同世代のクソみたいな誰かと付き合うよりその考えを変えたら?」
Wrestle to the ground
そのままベッドになぎ倒されて
God help me now because
神様助けて欲しい

They're just girls breaking hearts
Eyes bright, uptight, just girls
But she can't be what you need if she's 17
They're just girls
They're just girls


I told her from the start
最初から言ってあった
Destined to be hard
辛くなる運命だ
I told her from the start
I'll break your heart
僕は君を傷付けてしまう
Destined to be hard
I'll break your heart


I said, "Yo, I think you better go; I can't take you."
「出て行ったほうが良い、面倒は見きれない」
"I know you're looking for salvation in the secular age, but girl I'm not your savior."
「こんな時代に助けを探しているんだろうけど、僕は君を助けてあげられない」
"Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
でも君は「クソみたいな友達と付き合うのやめてその考えを治したら?」
Wrestle to the ground
そのままなぎ倒されて
God help me now because
神様助けて


They're just girls breaking hearts
Eyes bright, uptight, just girls
But she can't be what you need if she's 17
They're just girls
They're just girls


They're just girls breaking hearts
Eyes bright, uptight, just girls
But she can't be what you need if she's 17
They're just girls
They're just girls



'Cause they're just girls...
Just girls, they're just girls…

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?