![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38407281/rectangle_large_type_2_0f69fa89749c59c66ebf8d35a8d20408.png?width=1200)
Photo by
vitamira
メイクアップアーティストとラグビー選手
今日は住民たちの将来の夢、ついでに特技も聞かせてもらった。
Ich habe gehört die Traumjobs der Bewohner seien Visagistin und Rugbyspieler.
Übrigens macht Mira gute Wortspiele und Adrian kann gut dribbeln.
メイクアップアーティスト(女性) eine Visagistin
ダジャレを言う ein Wortspiel machen
ドリブルする dribbeln
ミラコの夢であるVisagistinのgはジと読むけれど、たとえば動詞のregieren(治める)のgはギと読む。前者はフランス語由来の言葉。
1文目のようにまだ決まっていない将来の夢を語るとき、Visagistinには冠詞をつけないが、「彼女はメイクアップアーティストです。」という風にその職業に就いている人を言う時は、Sie ist eine Visagistin. と、冠詞をつける。因みにメイクアップアーティストの男性名詞は ein Visagist.
ダジャレといえば、独版ドラゴンボールでDie Kugeln kugeln! というのがあったなあ。