![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/42235576/rectangle_large_type_2_deff2e12f1590b8f8ecb749e875c1e62.png?width=1200)
人の家で寝る
この島に来る前は、人の家では寝られない質だったのに。TOYなベッドに冗談で寝転がっていたら、本当に寝てしまった。見かけによらず、素晴らしい寝心地だったなあ…
Bevor ich auf diese Insel gekommen bin, konnte ich nie in einem anderen Haus schlafen. Obwohl ich das Bett nur ausprobieren wollte, war ich eingeschlafen.
fall asleep = einschlafen
Es sah zwar nicht so aus, aber es war sehr gemütlich.
本当に寝入ってしまった人を見て驚く家主。紳士的に、少し離れる。
Der Gastgeber war überrascht
und nimmt als wahrer Gentleman etwas Abstand.
Er hat versucht sie nicht anzuschauen.
<Ich wündere mich wie lange eine Minute ist...>
*
一旦帰って再び遊びに来ると、何か降りてきていた。
Danach ging ich kurz zuruck nach Hause. Als ich ihn wieder getroffen habe, hat er wohl eine Inspiration gehabt.
*