K-POPを頼りに始めてみた韓国語3 ~こそあど~
今回は、こそあど系の言葉を学んでいきたいと思います!
実はここ、そこ、あそこ、どこは言葉が2つずつあるのですが、その区別も含めて一緒に学んでいきましょう!
*主にこのサイトを参考にしています
こそあど①
・이(い) この
・그(く) その,あの
・저(ちょ) あの
・어느(おぬ) どの
これらに、「것」がつくと「れ(これ、それ、あれ、どれ)」、「곳」がつくと「こ(ここ、そこ、あそこ、どこ)」
ただ、両方日本語にすると「ご(文中に来るので「こ」が濁る)」なので、なかなかむずい。
것は「あ」と「お」の間、곳は「う」と「お」の間と思いましょう!
例1:그것(くご) それ
例2:어느 곳(おぬご) どこ
こそあど②
・여기(よぎ) ここ
・거기(こぎ) そこ、あそこ
・저기(ちょぎ) あそこ
・어디(おでぃ) どこ
ここ、そこ、あそこ、どこの、①と②のちがい
日本語で言うと、
①:この場所、その場所、あの場所、どの場所
②:ここ、そこ、あそこ、どこ
に近いらしいです!
確かに、歌詞でも②の方がよく耳にする気がします・・・
K-POPで復習!!!
・FIESTA / IZ*ONE
그것 역시 내가(くごっ よkし ねが)→それはやっぱり私が
・Lion Heart / 少女時代
난 여기 여기(なn よぎ よぎ)→私はここにここに
・What is Love? / TWICE
어디 있을까(おでぃ いっするっか)→どこにいるかな
ちなみに・・・
언제 입니까(おんじぇ いmにか)→いつですか
What is Love?にもばっちり入ってます!
언젠간 나에게도(おんじぇんがん なえげど)→いつか私にも