Punjabi Lesson 6 - POSTpositions(後置詞)と後置詞のルール”3Ps”

英語ではprepositions=前置詞。
パンジャーブ語はpostpositions=後置詞。
日本語も後置ですよね、家「で」、学校「に」、父「のために」、料理「に関して」、明日「までに」、明日「まで」などなど・・・

Punjabiには後置詞の3つのルールがある、と先生は言っていました。
その3つのルールはすべて「P」からはじまるので3Pと呼んでいるようです。
後置詞のルール3つ、といっても、そのルールのうち一つは「後置(post position)」です。

後置詞のルール 3Ps
①Post-positions
②Possessive words/nouns
③Plural Male Gender

日本語の参考書にはなかったので、私の先生が教え上手なのかもしれませんが、なるほど3ps。

①post positions
英語では名詞の前に置く前置詞だが、パンジャーブ語では名詞の後に置く。
たとえば、with meと言う時。(withはnaal、meはとりあえずmeとする)
WITH ME → NAAL ME → 名詞の後ろに・・・ → ME NAAL
たとえば、with youと言う時。(youはとりあえずyouのまま使う)
WITH YOU → NALL YOU → 名詞の後ろに・・・ → YOU NAAL

②possessive words & ③plural male gender
②-1 後置詞と代名詞をつなぐ場合
With meとか、To youとか、後置詞と代名詞をつなぐ場合、その代名詞の形はpossessive格(所有格)になる。パンジャーブ語には英語の「Me」に当たる目的格がない。なので、所有格を使うらしい。
②-2 後置詞と一般名詞をつなぐ場合
With Simranとか、To Mr. Singhとか、About the bookとか、後置詞と一般名詞をつなぐ場合、そのままつなぐことはできない。つまり、With Simranを、上の①のルールに照らし合わせて、SIMRAN NAALとはできない。つなぎのためのApostropheを入れる。つまり、da/di/dey。

そして・・・
②-1の場合も、②-2の場合も、使用するpossessive wordsやapostropheは必ずplural male genderになる。つまり・・・

②-1の場合は
With me → MEREY NAAL (Mai 所有格の複数形)}
With you → TUHADEY NAAL (Tusi所有格の複数形)
With us → SADEY NAAL (Assi所有格の複数形)
With them → OOHNADEY NAAL (Oh所有格の複数形)
With her, with he → OHDEY NAAL (Oh所有格の複数形)

②-2の場合は
With Simran → Simran DEY NAAL
With Jaswant  → Jaswant DEY NAAL
*女性名詞にも男性名詞にもdeyを使用するようです。

BASIC POSTPOSITIONS;
1. In - Vich
2. On - Uthey / they (てい)
3. To - Nu
4. For - Lyi / Lai (れい)
5. From / Than / Since - Tohn
6. With - Naal
7. Without -bina  / b-gaer(ばげいる)
8. About - barey
9. Inside - Undar(あんだる)
10. Outside - Baher(ばーへる・バーェル)
11. Near - Nerey
12. Far - Dur / Duur
13. After - Tohn baad
14. Later - Baad Vich
15. Before - Pehlan / Pehla (ぺフらん) *テヘランみたいな
16. Until / Til - Tak
17. Of - Da/Di/Dey

I eat without knife.  knife = chaku (m)
Mai chaku dey bina khandi ha.
Mai chaku dey b-gaer khandi ha.

She lives near Gurdwara.
Oh gurudwara dey nerey reheyndi hai.
Eh gurudwara dey nerey reheyndi hai.

He comes with small children.  children = bachey (bacha/ bachi / bachey)
Oh chotey bachey dey naal aanda hai.
Eh chotey bachey dey naal aanda hai.

I write a poem for my brother.   a poem = kavita(f)
Mai mera pra dey lyi kavita likhdi ha.
Mai kavita mera pra dey lyi likhdi ha.
Mai mera pra dey lai kavita likhdi ha.
Mai kavita mera pra dey lai likhdi ha.

In India, people speak many languages.  languages = pashana(f)
India dey vich, people baut pashana boldey han.
India dey vich, loca baut pashana boldey han.    people = loca(m) ਲੋਕਾਂ

れんしゅうもんだい
1. I lives near gurudwara.
2. Every Sundays, I go to Gurdwara.
3. Everyday, he comes to gurdwara.
4. I speak Punjabi daily.
5. This book is about Punjab.
6. I drink very hot tea inside gurudwara
7. I go after you.
8. My mother speaks this language in gurdwara every Sundays.
9. My father comes home before me.
10. Simran clean her teeth in her house everyday.

1
Mai gurdwara dey nerey reheyndi ha.

2
Har Sundays, Mai gurdwara dey nu jandi ha.

3
Hardin, Oh gurudwara dey nu aanda hai.

4
Mai roz Punjabi boldi ha.

5
Eh kitaab Punjab dey barey hai.

6
Mai gurudwara dey undar baut garam cha peendi ha.
Mai baut garam cha gurudwara dey undar peendi ha.

7
Mai tuhadey tohn baad jandi hai.

8
Meri Ma har sundays gurudwara dey vich Punjabi boldi hai. 

9
Merey Pita ji merey pehlan kar aandey han. 

10
Simran roz ohdey band saaf kardi hai.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?