Inarticulation -rio romeo 【和訳】
You look indescribably good
君は言葉にできないくらい美しい
irrevocably grand
取り返しがつかないほど壮大だ
with you by my side
君がそばにいることで
is where I want to strand
僕はそこで留まりたいと思う
it's inequity great
これは不公平なほど素晴らしい
to be out here this way
こうしてここにいられることが
with you in my arms
君を腕に抱いて
is a godly night charm
神々しい夜の魔法みたいだ
Cause we found ourselves in quite a situation
僕たちは不思議な状況に迷い込んだんだ
and when I'm by your side I feel elation
君のそばにいると、僕は高揚感を感じる
you kiss me slow without hesitation
君は迷いもなく、ゆっくりと僕にキスをする
you threw me straight into inarticulation
そして僕は言葉を失ってしまった
It's undeniably swell and if you can tell
間違いなく素晴らしい、君にも分かるだろう
I'm sorry it's weak the way I speak of this trade
ごめん、僕の言葉ではこの気持ちを伝えきれない
and if tomorrow's the same who cares if it rains
もし明日も同じなら、雨が降っても気にしない
displays do not focus the way they approach us
世間の視線なんて、僕たちに向けられるやり方を気にしない
Cause we found ourselves in quite a situation
僕たちは不思議な状況に迷い込んだんだ
and when I'm by your side I feel elation
君のそばにいると、僕は高揚感を感じる
you kiss me slow without hesitation
君は迷いもなく、ゆっくりと僕にキスをする
you threw me straight into inarticulation
そして僕は言葉を失ってしまった
And are you pretty or handsome
君は美しいのか、それともかっこいいのか
my words are unransomed
僕の言葉は不自由で
my dashing oh gorgeous my vocab's atrocious
魅力的で美しい君に対し、僕の語彙力はひどいものだ
are you god are you jesus this rhyme is egregious
君は神なのか、それともイエスなのか、この韻はひどいけれど
whatever the words end up on venus
どんな言葉も金星にたどり着くような気分だ
And although I'm in absolute truly speak to your dab
僕は完全に混乱しているけれど、君の存在に正直にならざるを得ない
then I'm probably insane to even rack through my brain
それでも、君を理解しようとするのはおそらく正気じゃない
furthermore over my rhymes getting closer
それでも僕の言葉がだんだん君に近づいていく
whatever the words are you want me right over
どんな言葉でも君は僕を受け入れてくれる
Cause we found ourselves in quite a situation
僕たちは不思議な状況に迷い込んだんだ
and when I'm by your side I feel elation
君のそばにいると、僕は高揚感を感じる
you kiss me slow without hesitation
君は迷いもなく、ゆっくりと僕にキスをする
you threw me straight into inarticulation
そして僕は言葉を失ってしまった
We found ourselves in quite a situation
僕たちは不思議な状況に迷い込んだんだ
And when I'm by your side I feel elation
君のそばにいると、僕は高揚感を感じる
You kiss me slow without hesitation
君は迷いもなく、ゆっくりと僕にキスをする
You threw me straight into inarticulation
そして僕は言葉を失ってしまった
こちらrio romeoのgood god!のアルバム掲載されている曲です。
とても感情豊かな曲ですよね!自分はピアノが好きなのでイントロ聞いた瞬間お気に入り確定でした
下記に簡単に大事な慣用表現などポイントを紹介していきます!
1. You look indescribably good
ポイント:
"indescribably"(言葉にできないほど)は、「美しい」や「素晴らしい」などの形容詞をさらに強調する便利な副詞です!
2.Irrevocably grand
ポイント:
"Irrevocably" は「取り返しがつかないほど」と訳せる強い表現です。「元に戻せない」といったニュアンスを含みますが、この文では「非常に壮大」というポジティブな意味です!
3. Where I want to strand
ポイント:
"Strand" には「立ち往生する」「行き詰まる」という意味がありますが、この場合は「ロマンチックに留まりたい」というニュアンスで使われています。文脈によってポジティブにもネガティブにもなります。
4. It's inequity great
ポイント:
"Inequity"(不公平)は通常、ネガティブな文脈で使われる言葉ですが、この場合は「不公平なほど素晴らしい」というユニークな使い方をしています。意外性を持たせたいときに便利です。
5. Cause we found ourselves in quite a situation
ポイント:
"Find oneself in a situation" は「気がついたら特定の状況にいる」というニュアンスを持つ便利なフレーズです。会話や物語でよく使われます。
6. I feel elation
ポイント:
"Elation"(高揚感)は、非常に喜んでいる状態を表すフォーマルな単語です。詩や歌詞で使うと美しい表現になります。日常会話では「excited」や「happy」がよく使われます。
7. You threw me straight into inarticulation
ポイント:
"Inarticulation" は「言葉を失うこと」を意味します。感情が強すぎて何も言えなくなる状態を詩的に描写する際に役立つ単語です。
8. Who cares if it rains
ポイント:
"Who cares if..." は「~なんて気にしない」というカジュアルな表現です。気楽な気持ちを伝える際に便利で、会話で頻繁に使われます。
9. Are you god, are you jesus
ポイント:
この表現は、相手の素晴らしさを強調するための比喩表現です。究極的な存在(神やイエス)に例えることで、相手の魅力が「言葉を超えている」ことを示しています。
10. My vocab's atrocious
ポイント:
"Atrocious"(ひどい)は、謙遜したりジョークで使われる表現です。この場合、自分の語彙力を「ひどい」とわざと大げさに表現しています例文: My singing is atrocious, but I love it!"(私の歌はひどいけど、大好きなんだ!)