ひとりごと4:英語台詞と字幕

今日の金曜ロードショーは『美女と野獣』でした。
ディズニー好きな私が一番好きな作品。

私が幼稚園児だった頃、
なぜか父が会社の人から『美女と野獣』のビデオを貰ってきました。
それも日本生まれじゃないビデオ。
パッケージも音声ももちろん英語のみ。

当時の私は訳も分からず、でも食い入るように
何度も何度も見ていました。
なぜか大好きでした。すっごく。

今の私が英語好きであることに、何か関わりがあるのかな。

何度見ても新しい発見がありますが、
今日は特に印象に残った英語台詞とその字幕をご紹介。

Some people use their imagination.
文字だけでも面白いわ。

You have my word.
約束します。

That’s not a request!
来なくてもいいぞ!

You must control your temper.
すぐカッとなって怒らないこと。

自分ならどう訳すだろう?
って考えた時に、こんな訳は思いつかない。
字幕は字数制限もあるから、より面白い訳になる。

英語ならではな言い回しも、
それを日本語に落とし込んでる表現も、
私はどちらも好きだなと思います。

でも、どちらか選ぶなら、やっぱり英語かな。

おしまい。



いいなと思ったら応援しよう!