ひとりごと4:英語台詞と字幕
今日の金曜ロードショーは『美女と野獣』でした。
ディズニー好きな私が一番好きな作品。
私が幼稚園児だった頃、
なぜか父が会社の人から『美女と野獣』のビデオを貰ってきました。
それも日本生まれじゃないビデオ。
パッケージも音声ももちろん英語のみ。
当時の私は訳も分からず、でも食い入るように
何度も何度も見ていました。
なぜか大好きでした。すっごく。
今の私が英語好きであることに、何か関わりがあるのかな。
何度見ても新しい発見がありますが、
今日は特に印象に残った英語台詞とその字幕をご紹介。
Some people use their imagination.
文字だけでも面白いわ。
You have my word.
約束します。
That’s not a request!
来なくてもいいぞ!
You must control your temper.
すぐカッとなって怒らないこと。
自分ならどう訳すだろう?
って考えた時に、こんな訳は思いつかない。
字幕は字数制限もあるから、より面白い訳になる。
英語ならではな言い回しも、
それを日本語に落とし込んでる表現も、
私はどちらも好きだなと思います。
でも、どちらか選ぶなら、やっぱり英語かな。
おしまい。