癒しの音楽 Music of Healing
モーツァルトの曲を聴くと
And when I listen to Mozart
副交感神経が作動して
The side-sensitive nerves are working
免疫力が上がると言われています
It's said that the immune force increases.
この正体も周波数
This is a frequency.
彼は曲を作るとき
When he makes a song,
ピアノを使わずに
he didn't play the piano
頭の中に流れたメロディーを
The melody in my head.
そのまま楽譜に書いたそうです
And he wrote it on the music.
耳で聴いた音は一度で覚えてしまう
I remember the sound I heard with my ears.
秀でた聴覚があった
There was a good hearing.
彼の曲は高周波が多く使われていて
He's used a lot of high frequencies.
高周波とは4000Hz以上の
High frequency is more than 4000 hz.
アルファ波
Alpha wave
アルファ波が出ているとき
When the alpha waves are out
大脳は働きを抑えられて
The big brain was controlled by working
「癒し」の状態になっているんだって
He's in a healing state.
アルファ波はゆらぎ
The alpha waves are tingling
電車の揺れと同じ
the same as the shaking of the train
そんなわけで癒しの音楽なんです
That's why healing music.
ちなみに
By the way
日本語の周波数は125〜1500Hz
Japanese frequencies between 125 to 1500Hz.
英語は2000〜12000Hz
English is between 2000 and 12000 hz.
日本人がヒアリングが苦手なのは
The Japanese are not good at hearing healing
この周波数の違いなんだとか
It's the difference between this frequency.
どうか無理をせず
Please don't force yourself.
大切な人たちが癒やされることを
To be healed by the important people
心から祈ります
Pray from the bottom of my heart
ディベルティメント【10分】