#149 動物の造語〜言葉の解釈〜
今日の知れば感心、聞けば笑える投稿
#2021年4月9日
どうもこんばんは⭐️
#一度セリにいってそこで場違い感を味わってみたい澤井です
#同じ日本人とは思えないくらいのコミュニティない言語がありそう笑
今日は動物の言葉を違う漢字にあて、本来持つ言葉の意味を変えてしまう言葉を紹介する回です
#なんのことや
説明するのが難しいので、
最近コウモリ🦇を「幸守り(コウモリ)」ともじる言葉を知ってなるほどなぁと思いました
#だからなんやねん
てな感じでこの動物ってこういう漢字に変えてみると意味変わるものをどんどん言うよ
#説明二回目や
○フクロウ🦉
さぁこれはどうするでしょーか?
フクロウ=「不苦労」
です。
昔こういうコンセプトで、おばあちゃんおじいちゃんなどや敬老の日にフクロウのキーホルダーをプレゼントする用のお土産コーナーがあったなぁ
#よくもまぁ覚えてたこと
じゃ次
#ていうかラストです
○ワニ🐊
ワニ=「笑似」
この漢字だと、この言葉はなんだか微笑ましい感じが出てくるよね
ワニのイメージとめちゃくちゃズレあるけど笑
#自分で考えました
#ええやん
______________________________
☆まとめ______________________________
動物をモチーフにした小物は言葉の変換だけで(コンセプトの定義だけで)如何様にも意味を生み出すことが出来るもんになるってこと
#僕は買わないけどお土産のネタとしてはおもろいよね笑
○番外編
うさぎ🐇
かわいいかわいいうさぎだけど、今ふと
「有詐欺」っていうヤバめな造語を思いついちゃいました🤣🤣
#かわいいかわいいうさぎさんごめんなさい
○ニワトリ
→「庭取り」
#今度はコソドロ感を意味する言葉になってしもうた笑
ってな感じだね、今日は以上!
お疲れ様☺️