![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/66424628/rectangle_large_type_2_648efa8551e1de73af3d97b0ce6cbd20.png?width=1200)
Photo by
puni2azarashi
可愛い!が伝わるタイの曲
今回はタイの可愛い曲について、書いてみたいと思います。
その前に余談となりますが、「可愛い」はタイ語で「น่ารัก(ナーラック)」で、「น่า (ナー)値する、ふさわしい」+「รัก(ラック)愛する」で構成されています。
日本語の「可愛い」は中国語の「可爱」に由来していると思われ、この漢字の構成から考えてみると、日本語とタイ語で音は違いますが、だいぶニュアンスは近いのではないかと思いました。
さて、その可愛い曲とはORNLY YOUのมะงึกๆอุ๋งๆ(マグック マグック ウン ウン)という曲です。アイドルソングのような軽やかさと、可愛らしい雰囲気の歌い方に惹かれました。
こちらの曲はファンソングだそうで、タイ関連の情報サイト「タイおん」さんに、作られた方のことも含めて詳しく書いてありましたので、リンクを貼らせていただきます。
そして、こちらはタイのアイドルグループ「CUTE CHEF」とのコラボバージョン曲。
出だしの日本語がとても気になる「はぐっとキューキュー」です。
こちらのMV、CUTEなCHEFがCUTEな振付で踊って、たくさん出てきますよ。タイドラマで活躍されているあの方たちも!
(現在は、残念ながらCUTE CHEFの活動はされていないようなのですが、タイのน่ารัก(ナーラック)な一曲でした。)
タイ語メモ
รัก(ラック)意味:愛する
อะไร(アライ)意味:何
เป็นยังไง (ペンヤンガイ)意味:どう
ใช่ไหม(チャイマイ)意味:ですよね?