浅野忠信さん受賞スピーチが「カタカナ英語」でも世界から絶賛されたワケ
先日のゴールデングローブ賞で、「SHOGUN」の助演男優賞を手にした浅野忠信さん、スピーチが話題になっています。
その理由が記事になっていますので紹介します。
Wao, maybe you don't know me.
(トロフィーを片手に壇上に立ち)ワォ、多分皆さんは私をご存じないでしょう。
So, I'm an actor from Japan, and my name is Tadanobu Asano.
で、私は日本から来た俳優で、名前は浅野忠信です。
Wao, ha ha.
(トロフィーを片手で掲げながら笑顔で)ワォ、ハ、ハ。
Thank you so much. Thank you so much.
どうもありがとうございます、ありがとう。
So, I'm during the filming.
で、私は今撮影中でして。
So, I have to come back Tokyo tonight.
今晩、東京に戻らなければなりません。
Tomorrow morning, I go to shooting again.
明日の朝からまた撮影なんです。
But this is a very big present for me.
(トロフィーを両手で持ち直し掲げながら)しかし、これは私にとって大きなプレゼントです。
Thank you so much.
どうもありがとう。
Thank you, Shogun team.
ありがとう、将軍チーム。
Thank you everybody.
皆さん、ありがとう。
I’m very happy.
私は幸せです。
Thank you.
ありがとう。
わかりやすいですね〜!!
詳しくは記事にて。動画も!