毎日英語_2021/05/28_ゲーム編:Romancing Saga 3
さぁ、いよいよ最終局面の予感!
夢のお告げで見たFlowing Sandに到着、流砂の流れに乗ってDesrt of Deathに到着。
ウロウロしていると付近でCrystal Ruinsを発見!
あれ、、、、でも、、、
なんにも起きないぞ~???まさかここじゃない?
くー、攻略見ないって辛いw
■気になったので例文作ってみた
panacea:万能薬
→There is no single panacea for the business.
あたりかな。
■単語メモ
| 知らない単語/フレーズ/疑問 | 翻訳結果(自動) | 意味2 |
| -------------------------- | -------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| blistering | ふくれ | 〔高温の熱などが皮膚に〕水膨れを作る<br>〔攻撃などが〕猛烈な、激しい<br>〔言葉などが〕辛辣な<br>〔動きが〕非常に速い[高速な] |
| deem | 思います | 自動 〈文〉考える<br>他動 〈文〉〔~を…と〕考える、見なす、判断する |
| cyclops | サイクロプス ケンミジンコ、キクロプス、シクロプス◆水生でキクロプス属(Cyclops)の甲殻類。体長は2~3mmと小さい。目が一つであることからギリシャ神話のCyclopsにちなんでこう名付けられた。 |
| panacea | 万能薬 | 万能薬、〔あらゆる問題の〕解決策<br>・It is not necessarily a panacea for everyone. : それが全ての人の万能薬[解決策]とは限らない。 |
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?