
씽と씬の違いなんだよ
씽と씬の違いってなんだよ
씽(ssing)と씬(ssin)の聞き分けが異様にムズすぎる件
前者がスィン(ヌ)、後者が(スゥ-)シン、みたいな。
分かるわけねェだろうが!!!!

はい。とりあえず韓国語学習7日目です。
やっとハングル語の発音が分かってきました。
とはいえまだまだ半分程度しか理解できてませんが…
夏休みで帰省してるのでバイトも無いし、
毎日腐るほどDuolingoやってる。廃人とはこのこと。
でも、初心者で分からないなりにやり続けることで
自然と身につくもんですね 言語って。
完全0からのスタートで、やっと「1」をつかみかけている段階ですね。いまは。
学習記録

「저의 이름은 유키사토 어에요」
これは「私はゆきさとうです。」…という意味。
ムズ過ぎ〜〜〜〜〜

ただ、どこ(어디)があまりにも人名っぽくてムズい
いや、ムズ過ぎて草

ヤバすぎる。(尊敬の念)
まぁこんな感じで、
韓国語の勉強たのしくやってますね。
何の役に立つか、そのビジョンは全くない状況ですが、とにかくやり続けるのだけは得意なので、やりましょう。今の自分にとっては無意味かもしれんけど、やってやります。
おわり〜