Convict English:(16)中国の経済的課題
1. Before Listening
以下の質問に、あなたの事前知識に基づいて答えてください:
What factors might contribute to a crisis of confidence in a nation's economy?
How does the suppression of information potentially impact economic growth?
In what ways might foreign investment be an indicator of a country's economic health?
2. Summary
記事の主要ポイント:
China is facing a significant crisis of confidence in its economy, exacerbated by a growing deficit of accurate information.
The Chinese government's increasing control over information flow is potentially hampering economic decision-making and growth.
Foreign investment in China has dramatically decreased, reflecting both internal challenges and external pressures.
3. Words and Phrases
Prodigious (形容詞)
定義:驚くほど大きな範囲、規模、または程度
語源:ラテン語の "prodigiosus"(素晴らしい、驚くべき、奇妙な)に由来
使用例:"They know they will have to drum up prodigious amounts of manpower, materials and technology."
Uninvestible (形容詞)
定義:投資に適していない、または魅力的でない
語源:造語;"un-"(否定)+ "investible"(投資可能な)
使用例:"Some have declared China 'uninvestible' as a consequence."
Glum (形容詞)
定義:落胆した様子や気分;陰気な
語源:中英語の "glom"(陰気な)に由来
使用例:"Are people glum because the economy is bad? Or is the economy bad because people are glum?"
Cadre (名詞)
定義:特定の目的や職業のために特別に訓練された少人数のグループ
語源:フランス語経由、イタリア語の "quadro"(四角)に由来
使用例:"They urged cadres to 'sing the bright future of China's economy'."
Morale (名詞)
定義:特定の時点での個人やグループの自信、熱意、規律
語源:フランス語の "moral"(道徳的)に由来
使用例:"To restore the private sector's faith in policymaking, China must first restore the morale of its policymakers."
4. Word Watch
"Drum up"
定義:精力的に勧誘や宣伝をして獲得または生産する
歴史的背景:注目を集めたり群衆を集めたりするためにドラムを使用する慣行に由来
一般的な使用:ビジネスの文脈で、興味や支持を生み出す努力を描写するのによく使われる
"Put their finger on"
定義:何かを正確に特定または発見する
歴史的背景:おそらく何かを見つけるために指で指す物理的な行為に由来
一般的な使用:誰かが問題の原因や性質を正確に特定したときに使用される
"Crowd in"
定義:経済学では、政府支出が民間部門の投資増加につながる現象
歴史的背景:経済理論で "crowding out" と対比するために発展した用語
一般的な使用:主に経済政策の議論で使用される
5. Say What You Mean
テキストから最も適切な単語を選んで空欄を埋めてください:
The government's attempts to __________ market expectations have not been entirely successful.
Foreign direct investment in China has __________ to negative figures, indicating a significant outflow of capital.
Local officials are becoming increasingly __________ in implementing new economic policies due to fear of making mistakes.
6. Quote...Unquote
"The first step toward change is awareness. The second step is acceptance." - Nathaniel Branden
この引用は、カナダ系アメリカ人の心理療法家であり作家のナサニエル・ブランデンによるものです。記事のテーマに関連して、経済的課題に効果的に取り組む前に、それらを認識し受け入れることの重要性を強調しています。中国の経済回復への最初のステップは、現在の困難をより率直に認めることかもしれないことを示唆しています。
7. What's Next?
これらの記事は、中国の経済的課題について、主に内部問題と政府の政策に焦点を当てた比較的狭い視点を提示しています。より広い視点では以下のような点を考慮できるでしょう:
グローバルな経済トレンドと、中国の輸出主導型経済への影響
高齢化など人口動態の変化による長期的影響
中国の経済構造を再形成する可能性のある技術革新
次のステップとして考えられるのは:
他国の成功した経済回復戦略の分析
透明性を高め、信頼を回復するための潜在的な改革の探求
グローバルな経済課題に取り組む上での国際協力の役割の調査
8. Answers (Section 5)
stabilise
slumped
passive
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?