見出し画像

Convict English:(12)スーダンの人道危機

1. Before Listening

以下の質問に、現在の知識に基づいて答えてください:

  1. What factors contribute to the severity of a humanitarian crisis?

  2. How might a civil war in one country affect neighboring nations and global geopolitics?

  3. What role do international organizations play in addressing large-scale famines?

2. Summary

記事の主要ポイント:

  1. Sudan is experiencing a catastrophic civil war, resulting in widespread destruction, displacement, and an impending famine.

  2. The conflict involves multiple factions, including the Sudanese Armed Forces (SAF) and the Rapid Support Forces (RSF), with external powers fueling the fighting.

  3. The humanitarian crisis in Sudan has far-reaching implications, potentially destabilizing neighboring countries and affecting global trade routes.

3. Words and Phrases

GRE語彙:

  1. Implosion (名詞): 内部への激しい崩壊

    • 語源:ラテン語 "im-"(内部へ) + "plodere"(拍手する)

    • 使用例:"Sudan's implosion threatens the Suez Canal, a key artery of global trade."

  2. Lumbering (形容詞): 重々しく不器用に動く

    • 語源:中英語 "lomen"(ゆっくり動く)

    • 使用例:"The UN Security Council is split, its bureaucracy lumbering."

  3. Pitiless (形容詞): 慈悲を示さない;無慈悲な

    • 語源:中英語 "pite"(慈悲) + "-less"

    • 使用例:"After more than 500 days of pitiless fighting, the damage will take decades to repair."

  4. Ravaged (形容詞): 深刻に損傷した;荒廃した

    • 語源:古フランス語 "ravager"(荒廃させる)

    • 使用例:"80% of health facilities in war-torn areas are so ravaged by bullets and bombs that they are no longer functional."

  5. Strangulated (形容詞): 圧迫により血液循環が遮断された

    • 語源:ラテン語 "strangulare"(窒息させる)

    • 使用例:"Hundreds of thousands of civilians are being slowly 'strangulated,' says Nathaniel Raymond of Yale University."

4. Word Watch

  1. Engine of chaos: 広範囲の無秩序と不安定の源または触媒

    • 歴史的背景:国境を越えて不安定を生み出す国や地域を描写する際に、地政学的議論でよく使用される

    • 一般的な使用:「中東の進行中の紛争は、混沌のエンジンとなり、世界の石油価格や地域の安定性に影響を与えている。」

  2. Time-bomb: 突然活性化する可能性のある潜在的に危険または破壊的な力

    • 歴史的背景:戦争で使用された文字通りの時限爆弾に由来し、現在は比喩的に使用される

    • 一般的な使用:「気候変動は、即時の行動を必要とする環境の時限爆弾としてしばしば描写される。」

  3. Breadbasket: 大量の穀物や他の食用作物を生産する地域

    • 歴史的背景:19世紀に農業生産性の高い地域を描写するために普及した用語

    • 一般的な使用:「ウクライナは、肥沃な土壌と大量の穀物生産により、しばしばヨーロッパのパンかごと呼ばれる。」

5. Say What You Mean

テキストから最も適切な単語を選んで空欄を埋めてください:

  1. The UN's declaration of a full-blown _______ in the Zamzam refugee camp highlights the severity of Sudan's humanitarian crisis.

  2. Both warring factions in Sudan are accused of _______ civilians, leading to widespread suffering and displacement.

  3. The conflict in Sudan has evolved into a complex web of "five or six different wars at the same time," according to the American special _______ to Sudan.

6. Quote...Unquote

"The greatest tragedy is not the brutality of the evil people, but the silence of the good people." - Martin Luther King Jr.

背景:この引用は、不正に対して声を上げ、人道的危機に直面して行動を起こすことの重要性を強調しています。災害の規模にもかかわらず国際的な注目と対応が限られているスーダンの現状と共鳴しています。

7. What's Next?

批評:
記事はスーダンの危機について包括的な概要を提供していますが、潜在的な解決策と国際外交の役割についてより深い分析があれば利益があるでしょう。地政学的影響に焦点を当てることは重要ですが、スーダン国民の緊急の人道的ニーズを覆い隠してしまう可能性があります。

次のアクション:

  1. 過去の人道的危機における成功した介入を調査し、スーダンへの適用可能性を評価する。

  2. 現在の制裁の有効性を分析し、紛争を終結させるための代替的な外交戦略を探る。

  3. スーダンとその隣国に対する危機の長期的な経済的・社会的影響を検討し、潜在的な回復シナリオを考える。

8. Answers to Section 5

  1. famine

  2. terrorise

  3. envoy

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?