WJSN(宇宙少女)の新曲「BUTTERFLY」が好きでしょうがないので、私なりに日本語に全訳してみた
私のそっけない口ぶりと冷たくみえる表情が
態度が大きく 時に見慣れないものに
みえるようだけど それが私の全部じゃないんだよ
鏡に照らされる私はどこか不自然でぎこちない
私はまだ自分が皆と同じところにいると思っていたのに いつの間にこんな風になってしまったんだろう
いつからしきりに不安になって
なんで私だけ立ち止まってしまったようで 心配だけが積み重なっていくんだろう
私は私という色を輝かせて もっと自分の色を深くして
時には私だって華やかになりたい
もう自分を殻に閉じ込めるのはやめて もっと自由に
本当の私を探すんだ
羽ばたこう 蝶のように
華麗でなくたってかまわない 自由に
蝶のように羽ばたくんだ
ちょっとくらい傷ついたって大丈夫 もっと高く飛ぶんだから
蝶のように 羽ばたいて羽ばたいて 羽ばたくんだ
あれもこれも いろんなことが全部気になってしょうがなかった時のように
夢がたくさんあった幼かった頃のように
あの星たちをかき乱すように飛び立つんだ
息を大きく吸ってはいて 行こう!
ビロードのような空の上へ 私を自由へとつなぐ空の上へ
もっと遠くへ飛んでいこう
私は私という色を輝かせて もっと自分の色を深くして
時には私だって華やかになりたい
もう自分を殻に閉じ込めるのはやめて もっと自由に
本当の私を探すんだ
羽ばたこう 蝶のように
華麗でなくたってかまわない 自由に
蝶のように羽ばたくんだ
ちょっとくらい傷ついたって大丈夫 もっと高く飛ぶんだから
どうして輝いているものは 時が経つにつれてやがて色あせていくんだろう
私はきらめく今を後悔なく生きることができるのかな
羽ばたこう 蝶のように
華麗でなくたってかまわない 自由に
蝶のように羽ばたくんだ
ちょっとくらい傷ついたって大丈夫 もっと高く飛ぶんだから
・・・以上です。いかがでしょうか。ぎこちねぇな。詩を訳すって大変だぜ。。。でも、少しでも、この歌の力強さが伝わってくれれは嬉しいです。
この曲、本当に力強くて、パフォーマンスも素晴らしいのです。ぜひ、以下の動画、観てほしい!WJSNの魅力がたっぷりつまったパフォーマンス映像になっております。