All Time Low - Therapy【和訳】
※個人的にトリビュートアルバム盤のほうが好きなのでそちらを共有。
My ship went down
僕の船が沈んでいく
In a sea of sound
海の音の中で
When I woke up alone
独りきりで目覚めたとき
I had everything
僕は全てを手にしていた
A handful of moments
僕の手には余る色々なこと
I wish I could change
僕に変えられたらって願ってた
And a tongue like a nightmare that cut like a blade
舌は刃のように鋭く、悪夢となって僕を切り刻む
In a city of fools
愚かな人々の中
I was careful and cool
僕は冷静で、慎重だった
But they tore me apart like a hurricane
そんな僕を、彼らは嵐のように引き裂いたんだ
A handful of moments I wish I could change but I was carried away
僕が変えたいと願った困難な出来事、でも僕には手に負えなかった
Give me therapy
僕を治してくれないか
I'm a walking travesty
僕は歩くニセモノみたいだ
But I'm smiling at everything
それでも、僕は笑ってみせてる
Therapy, you were never a friend to me
治してくれよ、君は僕の友達なんかじゃないんだ
And you can keep all your misery
君の苦しみは君のものだよ
My lungs gave out
肺が動かなくなる
As I faced the crowd
大勢の人を目の前にした時のように
I think that keeping this up could be dangerous
こんなことを続けるのは危険なことなのかも
I'm flesh and bone
僕は生きる屍
I'm a rolling stone
転がり続ける石
And the experts say I'm delirious
先生たちが言うには、僕はおかしくなっちゃってるみたい
Give me therapy
僕を治してくれないか
I'm a walking travesty
僕は歩くニセモノみたいだ
But I'm smiling at everything
それでも、僕は笑ってみせてる
Therapy, you were never a friend to me
治してくれよ、君は僕の友達なんかじゃないんだ
And you can keep all your misery
君の苦しみは君のものだよ
Arrogant boy, love yourself so no one has to
傲慢な少年よ、自分を愛せよ、そうすれば誰にも愛されなくて済む
They're better off without you (they're better off without you)
皆君なんていないほうがいいのさ
Arrogant boy cause a scene like you're supposed to
傲慢な少年よ、皆が思ってる通り大騒ぎしろよ
They'll fall asleep without you
皆君抜きで眠りに就くさ
You're lucky if your memory remains
覚えてもらえてたらツイてるのさ
Give me therapy
僕を治してくれないか
I'm a walking travesty
僕は歩くニセモノみたいだ
But I'm smiling at everything
それでも、僕は笑ってみせてる
Therapy, you were never a friend to me
治してくれよ、君は僕の友達なんかじゃないんだ
And you can keep all your misery
君の苦しみは君のものだよ
Therapy, I'm a walking travesty
治して、僕が僕じゃないみたいなんだ
But I'm smiling at everything
それでも平気なフリをしてるんだよ
Therapy, you were never a friend to me
どうか治して、僕から離れてくれ
You can choke on your misery
後悔で窒息してしまいそうなんだ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?