Support to Farmer Vol 15, 2024
Quite busy day…
Today I took care of a field for a public lecture. It looks like only 8 people would like to participate the lecture. I wonder if everyone is out elsewhere after government is to downgrade the legal status of COVID-19 to “Class 5” on May 8, 2023, the same category as common infectious diseases such as seasonal influenza, to ease COVID-19 prevention rules.
今日は講座畑のお手入れが殆どでした。梅雨入り前なのでいろいろやることがあります。でも、8名の方しかまだ申し込んでないんですって。コロナの5類移行によって、みなさんいろいろなところにでかけるようになって、野菜の公開講座への関心がうすれてしまったのかしら。
One of the seniors has already built an electric fence for maize. The senior said it leaks electricity when weeds hit the electric fence. So, I weeded under the electric fence.
講座畑のトウモロコシ用の電気柵を、シニアの人が、すでに作っていらっしゃいました。しかし、電気柵に雑草があたると漏電するのだそうです。ということで、まずは電気柵の下あたりの草刈りから。勿論電気は切ってありますよ。
Next, general weeding the area around the pumpkins for the public lecture. The barley we sprinkled for pumpkin undergrowth is growing nicely.
講座畑の南瓜の回りはとてつもなくすごかったです。南瓜の下草用にたねまきした大麦は、きれいに生えてます。この大麦は、暑くなると枯れるので、南瓜の実の下に引くのは丁度良いんですよ!
I also weeded around edamame. I need to give them better ventilation before the rainy season, as they are probably more susceptible to insect infestation.
枝豆のまわりの草むしりもしました。梅雨の前にキレイにしておかないと、むしにやられちゃいそうですからね・・・・。今日は、サムネイルのように、玉葱やニンニクの処理作業で皆忙しくて、割と孤独な作業になりました。
We harvested onions in an area where onions were buried in weeds. It was hard to tell what was planted. It was next to a field of edamame for the public lecture, so when I was pulling out the weeds, I finally recognized it as an onion field. When I confirmed a senior if I could harvest the onions, then I harvested them all.
雑草の中に埋まってしまって何が植わっているか分からなくなっているエリアの玉葱の収穫をしました。講座用の枝豆の畑のとなりで、雑草を取っているうちに玉葱の畑だとわかりました。収穫してほしいと言われたのでお昼直前に全部収穫しました。
Today, unusually, I also mowed lavender for 30 minutes first thing in the morning, and then did some farm work. My back ached because of the longer labor hours than usual.
今日は珍しく、朝一でラベンダーも30分ほど刈ってからの農作業。いつもより労働時間が長くて腰が痛い。でも、この梅雨前は、収穫量も安定して、まだ暑すぎもせず、一番楽しい時期でもあります。