달이 익어가니 서둘러 젊은 피야
月が満ちる前に急いで血気盛んな若者たちよ
민들레 한 송이 들고
たんぽぽを一輪忘れず持って
사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야
恋が飛び交い、浮かぶ夜
날아가 사뿐히 이루렴
飛んでいき そっと叶うように
팽팽한 어둠 사이로
張り詰めた 暗闇の中で
떠오르는 기분
心が浮かんでいく 感覚
이 거대한 무중력에 혹 휘청해도
この大きな無重力に ふらついたとしても
두렵진 않을 거야
怖くない気がするの
푸르른 우리 위로
青春を過ごす私たちの空は
커다란 strawberry moon 한 스쿱
大きな赤い月 それを1掬い
나에게 너를 맡겨볼래, ayy-oh
私に身を委ねて
바람을 세로질러
風を縦にきり
날아오르는 기분 so cool
浮かび上がる時の気分は最高に良くて
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
これ以上の幸せな人生はないわ
다시 마주하기 어려운 행운이야
この先経験することのない 幸運だよ
온몸에 심장이 뛰어
全身に鼓動が高鳴る
Oh, 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야
喜んで彷徨いたい そんな夜
너와 길 잃을 수 있다면
君と道に迷い 長い時間を共にできるなら
맞잡은 서로의 손으로
繋いだ 互いの手で
출입구를 허문
出入口なんて 壊して
이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로
無限に広がるこの世界を 端から端まで
비행을 떠날 거야
飛んでみたいの
푸르른 우리 위로
青色がぴったりな私たちの空に
커다란 strawberry moon 한 스쿱
恋を叶える赤い月 1掬いずつ
나에게 너를 맡겨볼래, ayy-oh
それに身を委ねてみよう
바람을 세로질러
少しずつ遠くなる地面
날아오르는 기분 so cool
飛んでいくの 軽やかに
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
なんて美しい人生なんだろう
놀라워 이보다
きっと驚くよこれ以上に
꿈같은 순간이 또 있을까 (더 있을까)
夢のような時間は また来るかもしれない
아마도 우리가 처음 발견한
きっと私たちが 最初に見つけた
오늘 이 밤의 모든 것, 그 위로 날아
今夜の全て その上を飛んでいくんだ
푸르른 우리 위로
青色以外で表現できない私達の上は
커다란 strawberry moon 한 스쿱
真逆の色で染った月 1掬いだけ
세상을 가져보니 어때, ayy-oh
2人で分け合おう この世界は私たちだけ
바람을 세로질러
風を全身で感じて
날아오르는 기분 so cool
君とだからかな 最高に気分がいいよ
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
今が1番幸せな時間なの