ダーウィンの崩落したアーチ
Darwin’s Fallen Arches
ダーウィンの崩落したアーチ
by Frank Sherwin, D.Sc. (Hon.) | Apr. 10, 2023
Natural stone arches are commonly made of sandstone or limestone and are found in coastal cliff areas that can be eroded by wave action. Other arches have also formed as artifacts of the receding phase of the Flood.1
天然石のアーチは、砂岩や石灰岩でできているのが一般的で、波によって浸食される海岸の崖地に見られます。また、大洪水の後退期の遺物として形成されたアーチもあります。
Over the centuries, arches form due to erosion where softer rock is removed, producing alcoves and leaving harder caprock at the top. Sometimes, these result in arches. Through unrelenting erosion, even the caprock erodes and will ultimately cause collapse of these seemingly timeless features.
何世紀にもわたって、アーチは浸食によって形成され、柔らかい岩が削られてアルコーブ(くぼみ)ができ、頂上にはより硬い帽子岩が残っています。時には、アーチ状になることもあります。そして、容赦ない浸食によって帽子岩までもが浸食され、最終的にこれらの一見時代を超えた特徴が崩落することになります。
The Metate Arch composed of sandstone is very thin and is near the end of its life. It’s found in Devils Garden of the Grand Staircase-Escalante Monument in south-central Utah. One can appreciate the erosional processes at work. Not only wind carves the rock, but also the cycle of heat and cold causes cracks in the softer sandstone, eroding it away, and leaving the caprock.
砂岩で構成されたMetate Archは非常に薄く、寿命が近づいています。これはユタ州中南部のグランド・ステアケース・エスカランテ・モニュメントのデビルズ・ガーデンで発見されています。Metate Archから浸食作用が働いていることがわかります。風で削られるだけでなく、熱と寒さのサイクルによって柔らかい砂岩に亀裂が入り、浸食されることで帽子岩を残しています。
“Rainbow Arch, located just above the visitor center in Arches National Park, collapsed sometime this winter. A park ranger noticed it was no longer standing during a hike in February.”2
「アーチーズ国立公園のビジターセンターの真上にあるレインボーアーチが、今年の冬のある日、崩落しました。2月のハイキング中に、パークレンジャーがもう立っていないことに気づいたのです」。
In May of 2021, a well-known geological feature called Darwin’s Arch off the coast of the Galapagos Islands succumbed to various forces and has collapsed into the Pacific Ocean.3
2021年5月、ガラパゴス諸島沖のダーウィンアーチと呼ばれる有名な地質が様々な力に屈し、太平洋に崩落していることが明らかになりました。
There are other geologic features that have yielded to continuous erosion.
他にも、連続的な浸食に屈した地質があります。
The Great Stone Face, also called the Old Man of the Mountain in New Hampshire, was composed of five granite cliff ledges, which, when viewed from the north, looked like the profile of a human face. It was first noted by a surveying team in 1805. It collapsed on May of 2003.
ニューハンプシャー州の「オールド・マン・オブ・ ザ・ マウンテン」とも呼ばれるGreat Stone Faceは、5つの花崗岩の崖の岩棚からなり、北側から見ると人の横顔のように見えるのが特徴でした。1805年に測量隊によって初めて記録されていますが、2003年5月に崩落しています。
“A massive sheet of rock has fallen from the vertical face of the Half Dome in Yosemite National Park, making one of the most popular routes attempted by climbers in North America even more challenging, park officials said...The granite sheet that peeled off measured roughly 100 by 200 feet.”4
「ヨセミテ国立公園のハーフドームの垂直面から巨大な岩石が落下し、北米で最も人気のある登山ルートの1つがさらに困難な状況になっている、と公園当局が発表しています。剥がれた花崗岩のシートは、およそ100×200フィート(30.48m×60.96m)の大きさでした。」
Supposedly, the White Cliffs of Dover were formed in the Cretaceous many millions of years ago. Evolutionists estimate a paltry 0.39” of erosion per year. But there has been significant fracturing of the cliffs every decade or so. In 2001, a huge chunk fell into the English Channel followed by another large section in March 2012. A huge portion of the White Cliffs broke off and fell into the Channel February third of 2021. This recent collapse saw tons of chalk break off near Samphire Hoe Country Park. Eyewitnesses say they heard a 'loud crack,' before swathes of rock fell into the sea.5
ドーバーの白い崖は、何百万年も前の白亜紀に形成されたと考えられています。進化論者は、1年に0.39インチ(約1cm)というわずかな浸食を推定しています。しかし、10年おきくらいに崖の大きな崩落が起きています。2001年に巨大な塊が英仏海峡に落下し、2012年3月にも大きな塊が落下しました。さらに2021年2月3日、ホワイトクリフの大部分が崩れて海峡に落ちています。この最近の崩落現象としては、Samphire Hoe Country Parkの近くで何トンもの白亜の岩が崩れ落ちています。目撃者によると、岩の塊が海に落ちる前に「大きな亀裂音」が聞こえたそうです。
We’re seeing a lot—too much—catastrophic erosion of these magnificent cliffs over a short time. At this observed erosion rate, there wouldn’t be any White Cliffs of Dover in much less than a million years.
私たちは、この壮大な崖が短期間で壊滅的に浸食されるのを目の当たりにしているのです。この浸食速度では、100万年以内にドーバーの白い崖はなくなるでしょう。
Observed erosional processes do a lot of geologic work that doesn’t require millions or even hundreds of thousands of years.
観測された浸食プロセスは、何百万年、何十万年という時間を必要としない地質学的な仕事をたくさんしています。
Not only can today’s weathering processes account for the collapse of arches and other exposed features, but lightning can cause significant weathering in bare rock settings, such as mountaintops. An article in LiveScience quoted Knight, saying,
アーチの崩落や露出した地形は、現在の風化現象によるものだけでなく、山頂などの裸岩では、雷によって大きな風化が起こることがあります。LiveScienceの記事では、Knightの言葉を引用して次のように説明しています:
"Lightning is very significant in causing landscape erosion and the formation of lots of fractured bedrock," Knight told LiveScience's OurAmazingPlanet. "What I think this project does, in highlighting the role of lightning, is go some way toward overturning a very entrenched and long-held paradigm of how many continental scale landscapes have evolved."
LiveScienceのOurAmazingPlanetに、「雷は景観の浸食を引き起こし、多くの破砕された岩盤を形成する上で非常に重要です。」とKnightは語っています。
「このプロジェクトは、雷の役割を強調することで、大陸規模の景観がどのように進化してきたかという、非常に凝り固まった長年のパラダイムを覆すことにつながると思います。」
And,
そして
"Often people studying these regions have assumed they are just sitting there, they're not changing very much," Knight said. "Our study shows that we can have quite dramatic changes over the time scale of a single lightning strike. These mountains are far more dynamic, and changing far more quickly, than we realized."6
「これらの地域を研究している人々は、しばしば、これらの地域はただそこに座っていて、あまり変化していないと思い込んでいます。」とKnightは言います。
「私たちの研究は、1回の落雷の時間スケールで、非常に劇的な変化を起こすことができることを示しています。これらの山々は、私たちが思っているよりもずっとダイナミックで、ずっと速く変化しているのです。」
Once again, we see slow and gradual uniformitarianism (“the present is the key to the past”) fails to account for these examples of rapid erosion. Rather than relying on human wisdom-based processes, Bible-based catastrophism7 is a much better perspective within which to interpret the rapid destruction of Earth’s exposed rock, cliffs, and arches.
もう一度言いますが、緩やかな均一主義(「現在が過去への鍵」)では、これらの急速な浸食の例を説明することができないのです。人間の知恵に基づくプロセスに頼るよりも、聖書に基づく大惨事が、地球の露岩、崖、アーチの急速な崩落を解釈する上で、はるかに優れた視点なのです。