言論の自由に対する戦争の激化。PayPal、英国のFree Speech Union創設者のアカウントを凍結
The founder of a free speech group in the United Kingdom is speaking out after his PayPal accounts were shut down after the company accused him of violating its policies. He says no specific policies were cited though.
英国の言論自由団体の創設者が、PayPalの利用規定に違反しているとして、アカウントを停止された、と述べています。しかし、具体的な利用規定は明らかにされていないとのことです。
Toby Young is the founder of the Free Speech Union (FSU). It's a non-partisan, mass-membership public interest group that stands up for the speech rights of its members. He is also the founder of The Daily Sceptic blog which he set up during the COVID-19 pandemic in April of 2020 in order to scrutinize Britain's lockdown, according to The Daily Mail.
Toby Young氏はFree Speech Union (FSU)の創設者です。超党派で多数の会員を持つ公益団体で、メンバーの言論の権利を擁護しています。彼は、2020年4月のCOVID-19パンデミック時に、英国のロックダウンを精査するために立ち上げたブログ「The Daily Sceptic」の創設者でもある、とThe Daily Mailは伝えています。
In an exclusive interview with Great Britain News, Young explained how he found out in three separate emails from PayPal, a digital payment platform, that his personal account, the account for the FSU, and the Daily Skeptic's account had been closed for violating their "acceptable use policy." He noted that PayPal had been taking a commission of 1.5% per transaction to process his members' yearly dues payments for the last two and a half years.
Great Britain Newsとの独占インタビューで、Young氏は、デジタル決済プラットフォームであるPayPalから、彼の個人アカウント、FSUのアカウント、Daily Skepticのアカウントが 「利用規定」に違反したとして閉鎖されたことを、3回に分けてメールで知った経緯について説明しています。Young氏は、この2年半、会員の年会費の支払いを処理するために、PayPalが1件につき1.5%の手数料をとっていたことを指摘していました。
"No warning. Just out of the blue. The same message. You've violated our Acceptable Use Policy," he said. "I mean, OK. That's sort of credible in the case of one account perhaps. But for three accounts, to be found guilty of exactly the same crime within minutes of each other, it feels like something much more sinister is going on."
彼は、「警告はなく、突然起こりました。同じメッセージです。お客様は弊社の利用規定に違反しています。OK、1つのアカウントの場合、それはある種の信憑性があるかもしれません。しかし、3つのアカウントが、数分以内にまったく同じ違反を犯していることが判明したのですから、何かもっと邪悪なことが起こっているように感じます。」
On its website, PayPal has posted a list of prohibited activities. The company also lists other activities requiring approval.
PayPalは、自社のウェブサイトで、禁止されている活動のリストを掲載しています。また、その他に承認を必要とする活動も掲載しています
The website encourages users to report violations of the Acceptable Use Policy and provides a link for users to file a report.
ウェブサイトでは、「利用規定」の違反行為を報告するよう利用者に呼びかけており、利用者が報告するためのリンクも提供しています。
PayPal did not inform Young which rule his organization had violated but among the prohibited activities lists transactions involving the violation of any law; transactions involving illegal drugs; transactions involving the promotion of hate, violence, racial or other forms of intolerance; items considered obscene; or certain sexually oriented materials or services.
PayPalはYoung氏がどの規定に違反したかを知らせませんでしたが、禁止されている活動の中には、あらゆる法律違反に関わる取引、違法薬物に関わる取引、憎悪、暴力、人種、その他の不寛容の促進に関わる取引、卑猥とみなされるもの、特定の性的指向の素材やサービスなどが挙げられています。
PayPal told The Daily Mail it was trying to balance "protecting the ideals of tolerance, diversity and respect" with the values of free expression.
PayPalはThe Daily Mail紙に対し、「寛容、多様性、尊重という理想を守ること」と「表現の自由という価値観」のバランスを取ろうとしていると述べています。
On his blog, Young wrote that he had filed an appeal with PayPal, but a few days later, he was notified that his appeal was unsuccessful.
Young氏はブログで、PayPalに不服を申し立てたと書いていましたが、数日後、異議申し立てが却下されたと通知されています。
"I suspect what's really going on is that someone at PayPal – possibly the entire C-suite – doesn't like what the Daily Sceptic or the Free Speech Union stands for. The company has form in this area," he wrote.
彼は、「実際に起こっていることは、PayPalの誰か、おそらく経営幹部全員が、Daily ScepticやFree Speech Unionが支持するものを嫌っているのだと思います。この分野では、会社は形骸化しています。」と書いています。
Young also pointed to PayPal's cancellation or suspension of individual journalists and media outlets' accounts back in May, including the left-wing sites Consortium News and Mint Press. Both of those websites, he explained, have been critical of the war in Ukraine.
Young氏はまた、5月にPayPalが左翼系サイト「Consortium News」や「Mint Press」など、ジャーナリストや報道機関のアカウントを個別に取り消したり、停止したりしていることを指摘しています。また、Young氏はこの2つのサイトは、ウクライナ戦争を批判してきたと説明しています。
He admitted that his blog has published articles critical of the Ukraine war and even linked to the Mint Press. But he also explained they've published several articles defending Ukraine and its fight against the Russian invasion.
彼は、自分のブログにウクライナ戦争に対して批判的な記事を掲載し、Mint Pressにリンクしていることまで認めました。しかし、ロシアの侵略に対するウクライナの防衛に関する記事もいくつか掲載してきたと説明しています。
"A number of sites that have raised questions about the Covid vaccines have also been demonetized by PayPal in the past few months, including the U.K. Medical Freedom Alliance. Liz Evans, the head of the UKMFA, also had her personal PayPal account closed at the same time," Young wrote.
「Covidワクチンについて疑問を呈した多くのサイトも、ここ数カ月でPayPalによって廃止され、その中にはU.K. Medical Freedom Allianceも含まれています。UKMFAの代表であるLiz Evans氏の個人のPayPalアカウントも、同時に閉鎖されました。」とYoung氏は書いています。
"Is that fact that we've published data suggesting the mRNA vaccines aren't as efficacious or as safe as we were initially led to believe why we've been canceled?" he asked.
「mRNAワクチンが当初信じられていたほど有効でも安全でもないことを示唆するデータを発表したことが、中止の理由なのでしょうか」と彼は問いかけています。
He speculated his three accounts could have been closed for all of the above reasons.
彼は、彼の3つのアカウントは上記のすべての理由で閉鎖された可能性があると推測しています。
"PayPal just doesn't like free speech, which is why it has shut down the FSU account at the same time. There are five issues in particular where it's completely verboten to express skeptical views and if you do you can expect to be canceled, not just by PayPal but by YouTube, Facebook, Twitter, Instagram, etc.: the wisdom of the lockdown policy and associated Covid restrictions, the efficacy and safety of the mRNA vaccines, Net Zero, and the climate emergency, the need to teach five-year-olds that sex is a social construct, and the war in Ukraine," Young wrote.
Young氏は、「PayPalは言論の自由が嫌いなだけで、そのためFSUのアカウントも同時に停止させたのです。特に、懐疑的な意見を述べることが完全に禁じられ、もし述べれば、PayPalだけでなく、YouTube、Facebook、Twitter、Instagramなどでキャンセルされることが予想される5つの問題があります。それらは、ロックダウン政策の知恵と関連するCovid制限、mRNAワクチンの効果と安全性、Net Zero、気候緊急事態、5歳の子供に性は社会構造であると教える必要性、そしてウクライナでの戦争に関することです。」と書いています。
He added, "Dissent from the prevailing orthodoxy in any of those areas is no longer permitted."
さらに、彼は「いずれの分野でも、支配的な正統性に異を唱えることはもはや許されません。」と付け加えています。
The founder of the Free Speech Union also noted what he called "the new front" in the ongoing war against free speech.
また、Free Speech Unionの創設者は、現在進行中の言論の自由に対する戦争における「新たな前線」と呼ばれるものについて言及しています。
"The withdrawal of financial services from people and organizations that express dissenting opinions on those topics," Young wrote. "And not just those who express them, but those who defend them, too, like the FSU. That's what makes this an escalation in the war on free speech."
Young氏は、「それらのテーマについて反対意見を表明する人々や組織から金融サービスを撤退させること、そして、それを表明する人たちだけでなく、FSUのようにそれらを擁護する人たちも対象となります。これこそ、言論の自由に対する戦争の激化なのです。」と書いています。
"Until now, companies like PayPal, GoFundMe, Patreon, and CrowdJustice have only demonetized individuals and groups whose views they disapprove of. Now, PayPal has closed the account of an organization that defends people's right to free speech, without taking sides on the issues they're speaking about. Even that is no longer allowed, according to this Silicon Valley behemoth," he continued.
さらに彼は、「これまで、PayPal、GoFundMe、Patreon、CrowdJusticeなどの企業は、彼等に対して否定的な意見を持つ個人や団体の利用資格を停止してきただけでした。しかし今、PayPalは、人々の言論の自由の権利を擁護する組織のアカウントも閉鎖したのです。このシリコンバレーの巨大企業によれば、もはやそれさえも許さない、ということです。」と続けました。
Young told The Daily Mail that FSU will be lobbying the UK government to pass new laws "to stop companies like PayPal from withdrawing their services from individuals and organizations who say something perfectly lawful but which their employees disagree with."
Young氏はThe Daily Mai紙に次のように述べています:
「FSUは英国政府に対して、PayPalのような企業が、完全に合法的なことを述べているが、PayPalが同意しない個人や組織に対するサービスを停止することを阻止する新しい法律の制定を働きかけるつもりです。」
PayPal said it would "discontinue" its relationship with account holders found to violate its policies, according to The Mail.
The Mailによると、「PayPalは規定違反が見つかったアカウントホルダーとの関係を打ち切る。」と述べているとのことです。
The company added: "Achieving the balance between protecting the ideals of tolerance, diversity, and respect for people of all backgrounds and upholding the values of free expression and open dialogue can be difficult, but we do our best to achieve it."
同社は、「寛容、多様性、あらゆる背景を持つ人々への尊重という理想を守り、表現の自由と開かれた対話という価値を守ることのバランスをとることは困難ですが、それを達成するために最善を尽くします。」とも述べています。
CBN News has also contacted PayPal to ask for a comment. We will post if here if we hear back.
CBN News は PayPal にも連絡を取り、コメントを求めました。返信がありましたら、ここに投稿します。
***Please sign up for CBN Newsletters and download the CBN News app to ensure you keep receiving the latest news from a distinctly Christian perspective.***
CBNニュースレターに登録し、CBNニュースアプリをダウンロードすると、クリスチャンの視点に立った最新のニュースを確実に受け取ることができます。
Did you know?
ご存じでしたか?
God is everywhere—even in the news. That’s why we view every news story through the lens of faith. We are committed to delivering quality independent Christian journalism you can trust. But it takes a lot of hard work, time, and money to do what we do. Help us continue to be a voice for truth in the media by supporting CBN News for as little as $1.
神はあらゆるところにおられ、ニュースの中にもおられます。だからこそ、私たちはすべてのニュースを信仰の目を通して見ています。私たちは、信頼できる質の高い独立したクリスチャン・ジャーナリズムをお届けすることをお約束します。しかし、私たちの活動を行うためには、多くの努力、時間、そして資金が必要です。私たちがメディアにおける真実の声であり続けるために、1ドルからでもCBNニュースをサポートしてください。