パクチャングンBest20 (DAY15)青い海とあなたの夢について
푸른 바다와 그대 꿈에 관한 이야
青い海とあなたの夢について
(Disc1-4)
パクチャングンBest20発売日まで収録曲1曲づつ呟きます。
DAY15
푸른 바다와 그대 꿈에 관한 이야
青い海とあなたの夢について
(Disc1-4)
좋아요
この一言に尽きます🧡
국가수6で、映画等からもインスピレーションを得て曲を書いている事が分かったわけですが☺️
少し大人な恋の詞です。
좋아요がくすぐったすぎる、、
ーーーーーーーーーーーーーーー
Twitterでフォロワーさんに「チャングンさんはどんな恋をしてきたんだろう」とコメント頂き、私が勝手な推測を、、
一緒に居てもどこか上の空で、「そう言えば好きと言ったのは私から、グニは私が可愛そうだから一緒にいるのかも」と淋しい思いをさせて、離れて行く彼女を止めもせず、去ってから大切だった事に気付く」のパターンを予測🤫
(グニ=パク・チャングンさん)
移動中にもギターを手放せない、会話の代わりに歌を歌うパク・チャングンさん、
国民歌手TOP1、だけど、恋人や夫にしたらちょっと残念な男No.1でもある(私調べ)
ーーーーーーーーーーーーーーー
〈歌詞〉
내가 이런저런 노랠 지어 부르고
그대는 다소곳이 내 곁에
하릴없는 너의 발걸음을 여기 묶어놓은 채
나는 기탈 튕기네
지금 이순간은 어떤 누구라도 좋아요
서로의 눈빛으로 많은 얘길 하고 있죠
이 모든 걸 내가 여기 다 담을 순 없어도
그저 편한 맘으로 노래할 테니
우울할 땐 난 바다로 가요 이 도시가 외로워 질 땐
그런 나를 참 오랫동안 지켜봐 온 그 댄
때론 친구처럼 때론 엄마처럼
때론 연인처럼 바다처럼
우 바다처럼 우 바다처럼(반복)
무작정 난 그곳에 마음을 빼앗기네
야릇한 설레임과 함께
그대도 나처럼 이곳에 혹시
오진 않았을까 그랬을까
바닷가에 촉촉이 젖은 비린내가 내 코를 간지럽혀
그대의 살내음처럼
그대의 살내음처럼
僕が色々歌を歌って
君はその間僕のそばに
仕方なく君は足留めされて
僕はギターを弾く
今のこの瞬間は誰だっていい
見つめあって色んな話をしているよね
その全てを僕がここに全部入れることはできないとしても
ただ楽な気持ちで歌うから
憂鬱な時、僕は海に行く この町が孤独になる時は
そんな僕を本当に長い時間見守ってきた君
時には友達みたいに、時には母さんみたいに
たまには恋人みたいに海のように
海のように 海のように 海のように
無作為に僕はそこに心を奪われる
不思議なときめきと共に
君も僕みたいにここに もしかして
来なかったかな、そうだったのかな。
海辺にしっとり濡れた鼻が僕の鼻をくすぐった
君の歳月のように
君の歳月のように
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?