![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/76417442/rectangle_large_type_2_5d03729aa8648fd36335b9cb1b1361ac.png?width=1200)
パク・チャングンBest20 (DAY1)虹の羽の瞬間
무지개 날개 순간
虹の羽根の瞬間
(Disc2-8)
(2011年発表)
パクチャングンBest20
発売日まで1曲づつ呟きます。
軽快なリズムの中に色んな要素が組み込まれて
レトロなんだけど新しさを感じる面白い曲✨
(ニール・ヤングみを感じる)
ヨントンで少し歌って너무 좋아요と言って頂きました✨
好きな歌詞
「私は自由に飛んでいる青い鳥
あなたは歌う青い鳥の2つの翼」
この歌詞の前に
「生きていることは何を意味するのか
あなたは私の翼になることができますか」
と言う詞があり、
なれるものなら、チャングンさんを自由に飛ばす1枚の羽になりたいと思った
#パクチャングン
#Bak Chang Geun
(見出し アルバムジャケット パク・チャングン画)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
〈歌詞〉
か무지개내린 날개위의 순간
虹の羽の瞬間
그대와 이 밤 이 달밤을 날고 싶다
あなたとこの夜 この月夜を飛びたい
당신은 지금 내 마음을 알고 있나
あなたは今僕の心を知っていますか
오오오 이 밤 이 밤에
ああこの夜この夜
하얀 비가 눈 내린 마을에
白い雨が降った村に
또다시 내려온다
もう一度降りてくる
이 밤 이 밤 이 밤
この夜 この夜 この夜
이 밤 이 밤 이 밤
この夜 この夜 この夜
상처가 아무리 짙고 짙어 고독해도
傷がいくら濃くて暗くて孤独でも
눈으로 마주할 이 순간에 사라진다
目に直面するこの瞬間に消える
우리는 또다시 먼 길을 시작하고
僕たちはまた長い道のりを歩き始めた
우리는 또다시 먼 여행을 준비한다
僕たちはまた遠い旅を準備する
다른 시간의 꿈을 꾸나
別の時間の夢を見る
바다에 내린 무지개를
海に降りた虹
그댄 나의 날개가 되어 줄 수 있나
あなたは私の翼になることができますか
그대의 눈물은 내게 무얼 말하나
あなたの涙は僕に何を伝えるのだろう
이 맘에 피던 하얀 꽃은 지고 있나
この心に咲いた白い花は負けているのか
도시의 불빛은 저리도 차가운데
街の光はあまりにも寒いです
거리를 헤매던 늑대의 울음소린
路地を通り抜けたオオカミの泣き叫び
이젠 어디에
今どこに
살아있다는 건 무얼 의미 하나
生きているということは何を意味するのか
그댄 나의 날개가 되어 줄 수 있나
あなたは僕の翼になることができますか
난 자유로이 날아가는 파랑새
僕は自由に飛んでいる青い鳥
넌 노래하는 파랑새의 두 날개
あなたは歌う青い鳥の2つの翼
난 자유로이 날아가는 파랑새
僕は自由に飛んでいる青い鳥
넌 노래하는 파랑새의 두 날개
あなたは歌う青い鳥の2つの翼
자유로이 자유로이
自由にこの自由に
자유로이 자유로이
自由にこの自由に
자유로이 자유로이
自由にこの自由に
자유로이 자유로이
自由にこの自由に
자유로이 자유로이
自由にこの自由に
자유로이
自由に