今時若者のありがとうございます
今日は、ずっーーーと気になってた事を呟いてみます
まずは娘の事
私の娘 幸いにして、人にしっかりとお礼を言える娘に育ってくれました。
当たり前の事だけど、当たり前が出来る子に育ってくれてよかった。^_^
でも、あれあれ?
「あっっとございます」
ん????
「ありがとうございます」彼女はそう言っているのですが、私には、何か微妙に、「り」が聞き取りずらい?!
今がたまたま??
「あっっとございます」
んー?!まただ??
どうも私には、「り」が、聞こえるか聞こえないかくらいにしか聞き取れない
はっきり「ありがとうございます」と、「り」を発音しなさい
とは、
ちゃんとお礼を伝えられてるし、言われた相手も、どなたも気にしてる様子はないので、わざわざ伝えた事はありませんが、
娘が「ありがとうございます」と言うたびに、なんだか内心いつも気になってた私
ある時息子が言いました
「あっっとございます」
ん????
お前もか???
と、思いながら日々を過ごしていたら
スーパーのレジの女の子
「あっっとございます」
?!!!!!
別のお店のアルバイトの子
「あっっっとございます」
ん?!!!!
「り」ない?
「り」ちょっとある?
ん??
なーーんだ
うちの子だけじゃないじゃーん
私なりの結論
今時の若い子達
多分、本人達は「り」を発音してるつもりです。
省略してる気も、おそらくサラサラありません
きっと
時代と共に 言葉も進化してるんですね
発音もちょっとずつ変わってるんですね
そして
私なりの結論2
今時の子だって、ちゃんとお礼が言えますよ^_^
こんな事
気になっちゃったの私だけかもしれないけど
若い子の「ありがとうございます」
ちょっと聞いてみてください
「り」が、あるバージョンか
「り」が、ないバージョンか
#若者 #若者言葉#ありがとう#発見#気になった事#変化#つぶやき#エッセイ