ちゃんとしてるけどコード不要で作れる!CtoC 時間マーケットプレイス・パッケージ3種(100~200万円)の販売詳細
開発日記はこちら。
梅 100万円(税込)
・CtoC 時間売買系マーケットプレイスのテンプレート:
Game Senpai の全ページの Bubble サイトエディター(Game Senpai でしか使わない画像やデザイン等を除きます。Bubble については開発日記に記述してます)。
・note 版開発日記より視覚的にとても分かりやすい、 OneNote 版開発日記:
画像は OneNote 上で見た方が大きく見やすいです(ご自身でお好きなサイズに大きくも小さくもできます)。また、文章よりも画像を見たほうが分かりやすい場合、文章が目立たずに画像が目立つようになっています。文字フォントに色やサイズが付いています。
・2時間/週(臨機応変に 週1回2時間 や 週2回1時間など)で、3ヶ月間のマンツーマン Zoom:
マーケットプレイスの作り方説明。他にも、英語解説、アイディア壁打ち等、答えられることなんでも答えます。
・サイト文言などの英語文章作り:
事業内容や希望の雰囲気に合わせて、僕が精緻な英語(もしくは日本語)のサイト文言を作ります(サイトの英語を見るには、サイト右上の地球アイコンで「English」を選んでください。もしくはこの記事の下の画像参照)。ただし、日本語(もしくは英語)の文言は購入者様によってお考えいただきます。(サイトを作りながら徐々に決定していく感じでも大丈夫です。)
また、利用規約やプライバシーポリシーに関しては、基本はご自身でご用意いただくもしくは外部サービスを使っていただくものとします(この開発日記にも登場しますが、GDPR 含む日本国外のさまざまな現行個人情報保護法に遵守し、弁護士等を使わず費用を劇的に抑えられる海外サービスをオススメします。紹介料等もらってないです)。
竹 150万円(税込)
・梅パッケージのすべて
・英語(もしくは日本語)の利用規約の作成:
事業内容に合わせて、僕が精緻な英語(もしくは日本語)の利用規約を作ります。ただし、日本語(もしくは英語)の文言は購入者様によって決定済み且つサイトシステムをほぼ作り終わってからの着手とします。可能な限り深い利用規約を作りますが(Game Senpai の利用規約をご参照)、厳密な法的適合性は保証しません。必要であれば弁護士等を頼って下さい。
・英語・日本語両方で顧客メール/メッセージ対応、2ヶ月間:
サービス公開から2ヶ月間(マンツーマン Zoom 期間終了から6ヶ月以内であれば、マンツーマン Zoom 期間終了後でも OK)、最大8時間/週 且つ 最大2時間/日(一日2時間が4日続いたらその週は対応終了)で、実際に英語・日本語両方で顧客メール/メッセージ対応します。SNS 等でのリプライ対応も OK。キャパにより受けられない可能性あり(最大同時は2件までか)。契約を結べば確実に履行します。
松 200万円(税込)
・竹パッケージのすべて
・上記で 3ヶ月間のマンツーマン Zoom を 6ヶ月に延長
・上記で 2ヶ月の顧客メール/メッセージ対応を 3ヶ月に延長:
・松は、キャパにより受けられない可能性あり(最大同時は2件までか)。契約を結べば確実に履行します。
・梅/竹での進行具合を見てからでも契約はできる可能性あります。が、後で上位パッケージをご希望いただく場合は、パッケージのアップグレードが50万円よりも上昇している可能性があります(ポーランドの物価やその時の僕の時価やキャパなど)。
・英語(もしくは日本語)の顧客対応メール/メッセージのテンプレート作成:
・僕個人の長年の業務経験(就労経験、個人事業経験で計10年以上)にて蓄積した顧客対応の知見、及び、購入者様のサービスにおける顧客対応メール/メッセージの3ヶ月の経験から、顧客対応メール/メッセージのテンプレートを作成します。もちろんテンプレートですので、実際の顧客対応ではテンプレート文章をほぼ毎回いじる必要がありますが、このテンプレートにより、顧客対応での時間効率と対応クオリティをかなり向上させられます。
サイトトップページ(英語版)の見た目
パッケージの販売対象となる方:
・3名のみ。
・日本語および英語話者向けの CtoC 時間売買系マーケットプレイスを、誰かに作ってもらうのではなく、自らの思いのまま自らの責任で開発・改善・運営したい方。(後でまた販売する可能性は結構ありまして、販売回数増えるたびに多分じわじわ高くする予定です。DIY とはいえ、事業者自らサービスのシステムを完全にコントロールできるようになれることを利点と考えれば、通常のウェブ制作会社に同クオリティ同内容のパッケージを頼めば梅でも 300〜500万円以上の値打ちはあると考えているため。)
・訊く前に自分で試す方。基本的には自分で試してから質問してくれる方に教えたほうが色々と意味があるかな、と思っています。(ただ、Zoom 中に思い付いた質問はその場で訊いていただくのが良いと思います。)
・句読点(特に句点)がある程度以上正しく使える方。「句読点の位置が良くないと日本語文章は意味が異なる場合が非常に多い」ことに気を使われていない文章に対する僕の耐性が低いためです。すいません。
お支払い方法
銀行振込(日本の銀行)
お支払いタイミング
・梅:テンプレートをお渡しする直前に全額。
・竹:テンプレートをお渡しする直前に 100万円いただき、僕が利用規約もしくは顧客対応を始める直前に残りの全額をいただきます。
・松:テンプレートをお渡しする直前に 100万円いただき、僕が利用規約もしくは顧客対応を始める直前もしくは Zoom が4ヶ月目に突入する直前(いずれかで一番早いタイミング)に残りの全額をいただきます。
ご連絡方法
SNS の DM からお願いします。(この Twitter アカウントか この Twitter アカウント、もしくは Facebook)