過去形と現在完了の使い分けについて

こんにちは、井上です。

今日はFacebookでI saw him this week.とI have seen him this week.の使い分けについて話をしたときの文章を転送します!


*****以下転送*****

(”I saw him this week.とI have seen him this week.の使い分けがよくわからず過去分詞は難しい”という話について)過去分詞というか現在完了だと思うんですが、基本的に使えない状況を押さえておく方が理解しやすいです。


例えば、I have seen him this week.はOKですが、I have seen him last week.は不可です。それに対して、I saw himの場合はI saw him this week.もI saw him last week.も両方可能です。

なぜかというと、現在完了はもともとはI have him seen.のような語順で現在形だったからです。なので、last weekのような明確に過去をあらわす表現とは一緒に使えません(this weekは過去と現在の両方意味するので現在完了とも過去形とも使えます)。

また、現在完了は元々は現在形であり、その状況が現在まで続いたことを表すので、状況の変化を表す文がくると使えません。例えば、I lost my key. But I found it.はOKですが、I have lost my key. But I found it.は不可です。これは、I have lost my key.が元々現在形なので、lost my keyが現在まで続いているということを表すため、その後のBut I found it.と矛盾するからです。


単独で使われるとほぼ意味の違いがなくなりますが文章内で使われるとchat gptのいうconnection between a past event and the present momentの違いが見えることが多いので、そういう状況に注目した方がいいかなと。

では!

井上大輔

追伸

歴史的な話に関しては「はじめての英語史」の堀田先生のページをお読みください。実際は、もともと過去を表す表現とも一緒に使えたようです。


いいなと思ったら応援しよう!

外国語怨念解消note
高度な外国語力を身につけたい人、テストで結果を出したい人に向けて役立つ情報をつぶやき中。TOEIC980点。早稲田英文→早稲田仏文修士→上智外国語学部修士→上智大学博士課程在学中。英語・仏語・西語・伊語の参考書&翻訳書も出版。著書一覧→http://amzn.to/jzUDtr