見出し画像

ピエール・カルダン氏死去

カルダン氏の死去についての記事が飛び込んできた。

今日はその記事について。

有名人が亡くなったときのニュースは、その有名人の業界の特殊用語がたくさん出てくるため、特に大文字で始まる単語は難解なことが多い。

カルダン氏の場合は、ファッション関連。

なるだけ、専門用語が少ない記事を選んでみた。


<タイトル>
French fashion designer = フランス人のファッション・デザイナー
pass away = die = 亡くなる
at age 98 = 98歳で


<記事すべてが読めるよ>
X was known for his... = Xは自身の...でよく知られていた
Space-Age designs and visionary creations = スペースエイジのデザインや幻影のような創作物
his death was confirmed by... = 彼の死は...で確認された
in a statement posted on Twitter = ツイッターに上げられた声明の中で
breathed his last at... = ...で息を引き取った
Paris in Neuilly, which is located in the west of Paris = パリの西に位置するヌイイ
Z was known by many as... = Zは...で多くに知られていた
ready-to-wear pioneer = プレタポルテ(既製服)のパイオニア
son of Italian immigrants to France = フランスに移民したイタリア人の息子
avant-garde style = アヴァンガルデなスタイル
preference for geometric shapes and motifs = 幾何学模様やモチーフを好むこと
unisex fashion trends = ユニセックスなファッショントレンド
experimental and difficult to wear = 実験的で着こなすのが難しい
established his own fashion house = 彼独自のファッションハウスを設立した
His career took off when... = 彼のキャリアは...のとき始まった
masquerade ball = マスカレードの舞踏会
designed the now-iconic bubble dress = ナウい象徴的なバブルドレスをデザインした
credited for... = ...の功績がある
revolutionise fashion styles in the 1960s and 1970s = 60-70年代のファッションスタイルに革命をもたらす
implemented futuristic looks and designs = 未来性のあるルックスやデザインを実装した
Apart from designing = デザインとは別に
Cardin was also a business mogul = カルダンは事業においてもプロ性を発揮した(mogul = 大御所)
successfully licensed his brand name = 自身のブランドにライセンス契約を導入することに成功した
used on a range of products = 様々な製品に使われていた





業界の単語を少し知るだけで、ニュースが読める:






いいなと思ったら応援しよう!

英語✖会計を同時に!/by USCPA スグリンガル学校
よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!