見出し画像

アメリカ人にも本音と建前が存在する!あんなにハキハキ話す人たちでも、本音は裏に隠している。

トランプが大統領になれた理由に、「隠れトランプ支持者」がいたからといわれている。

Hidden Trump voters = 隠れたトランプに投票する人 = 隠れトランプ支持者

政治のことをオープンに話し、ディスカッションにも慣れている、アメリカ人の中にも、実際に投票する日まで、トランプに投票することを隠していた人がいる。

白人の中間層や上流階級の人たちに、「知性や理性を守り、平等な社会になるための道徳を守る」という建前とは違う「白人・アメリカ人第一主義のトランプを支持したい」という本音をもっている人がいた。

少し難しいので、今日の記事はかなりの上級編。

「隠れトランプ支持者説」は仮説でしかないのは、証拠がないから、というのを説明している。調査の行い方も不十分であったと後半には書かれているが、今日は前半部分の少しカンタンな部分を読んでみよう。

ボキャブラリ:

theory = 仮説
There's this theory that won't die. = なくならない仮説がここにある
It goes something like this. = それはこんな感じのものだ
unknown segment = 知られていない部分
too shy to admit they back Trump = トランプを支持していると認めるにはあまりにもシャイである
Usually offered as an explanation for why Trump's poll numbers weren't better in 2016 or why they're not better now = トランプの2016年選挙の結果があまり芳しくなかったことや今あまによく見えないことの理由に、よく使われているが
controversial candidate = 物議をかもす候補者
it's not socially desirable to say you support him = 彼を支持すると言うことは、社会的に好ましくない
as such = そのため
there is a lot of hidden Trump support not captured by the polls = 調査では表れてこないトランプの隠れ支持者がたくさん存在する
There's scant evidence of this. = これの証拠はほとんどない。
If “shy” Trump voters were a thing = もしトランプ支持者がシャイであることが一つあるなら = もしトランプ支持者がシャイであることが事実なら
you might expect a difference in how respondents reply to surveys conducted via telephone versus those anonymously submitted online = 調査の回答者が電話での回答とネットで匿名の回答と行ったときと結果が違うはずである
social desirability bias is less likely to kick in when a respondent is dealing with a faceless computer instead of a real person = 回答者が実際に話すより顔を見られないパソコンで回答しているとき、社会的欲求バイアスが抑えられているはず
Trump performed about the same against Joe Biden = トランプとジョー・バイデン氏は同じくらいの結果を示す
regardless of whether the pollster interviewed respondents by phone or online = 調査会社が電話で行うかオンラインで行うかに関わらず

要は、白人の4年生大学教育を受けていない人たちの支持率が、調査結果には反映されなかったということが書かれている。

つまり、選挙当日まで、バイデン氏が勝つか、トランプ氏が勝つか、不透明さは残るということ。トランプ氏がコロナにかかって入院していたということもあり、選挙結果の読みはより一層不透明になっている。

あなたは、どちらと読む?


いいなと思ったら応援しよう!

英語✖会計を同時に!/by USCPA スグリンガル学校
よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!