見出し画像

今年一年を表す漢字は「税」:2023年12月12日(火)

 毎年,この時期になると,京都市の清水寺の貫主が,清水寺を背景に,今年一年間の世相を象徴する漢字一文字を大きな筆で大きな和紙に書き上げる。毎年,全国から寄せられた投票で最も多い漢字が選ばれることになっている。日本漢字能力検定協会が1995年から漢字の良さを広めるための啓発活動として始めたもので,「漢字の日」の12月12日に発表されることになっている。

 今年一年間の世相を象徴する漢字は「税」となった。増税,減税,脱税の関連で,社会が翻弄された一年であったということだろうか。この「税」という漢字は,消費税率が10%に引き上げられた2014年にも選ばれたことがある。「税」という漢字の成り立ちを調べてみると,部首の「のぎへん」は穀物を表し,右側の「兌」は身ぐるみはがして取ることを意味するという。収穫物を身ぐるみ取ることが「税」であり,年貢を意味する漢字ということか。

The kanji representing this year is "税" (tax):December 12th(Tuesday)

Every year around this time, the head priest of Kiyomizu Temple in Kyoto writes a single kanji character symbolizing the social trends of the past year against the backdrop of Kiyomizu Temple using a large brush on a big sheet of Japanese paper. The kanji character that receives the most votes from around the country is chosen. This tradition began in 1995 as a promotional activity by the Japan Kanji Aptitude Testing Association to promote the beauty of kanji and is announced on December 12th, "Kanji Day."

The kanji character symbolizing the social trends of this year is "税" (tax). This might suggest that it was a tumultuous year for society, revolving around issues such as tax increases, decreases, and evasion. The kanji "税" was also chosen in 2014 when the consumption tax rate was raised to 10%. Upon examining the origin of the kanji "税," the radical "のぎへん" represents grains, while the right side "兌" means to strip off and take. This implies that "tax" is the act of taking crops, suggesting a connection to the concept of tribute or tax on harvested goods.