見出し画像

Good call!

日本語で「いいね!」の意味です。

でも一般的によく使われるのは、親指を上に向けた
Thumbs up(サムズアップ)👍

ルーティーンのラジオ英会話の前に、
6:30から始まる「中高生の基礎英語 in English」
こちらも、たまに聞き流しながら聴いています。
今朝は、講師の方がしきりに

That’s a good call.

文字どおりでは、「それはよい回答ですね」
生徒や誰かの意見に賛同する際に
「いいね!」とか「ナイスアイデア!」とか
そんな軽い感じで使われるようです。

グッコール
サムズアップよりも
明らかに言葉の響きもいい感じがします!
これから使ってみたいと思いました✨

🔷🔶🔷🔶🔷🔷🔶🔷🔶🔷

因みに、Copilotにいつもお世話になっているので
good callと尋ねてみたら、

Thanks! If there's something specific, you'd like to explore or chat about, just let me know. I'm here to help with whatever you need. 🌟

と返ってきました。頼りにしています!Good call ‼


いいなと思ったら応援しよう!

フジガッキー/ウェルビーイング・ビジョナリーコーチ
よろしければ応援お願いします!